Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 20:1

וְשָׁ֨ם נִקְרָ֜א אִ֣ישׁ בְּלִיַּ֗עַל וּשְׁמ֛וֹ שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י אִ֣ישׁ יְמִינִ֑י וַיִּתְקַ֣ע בַּשֹּׁפָ֗ר וַ֠יֹּאמֶר אֵֽין־לָ֨נוּ חֵ֜לֶק בְּדָוִ֗ד וְלֹ֤א נַֽחֲלָה־לָ֙נוּ֙ בְּבֶן־יִשַׁ֔י אִ֥ישׁ לְאֹהָלָ֖יו יִשְׂרָאֵֽל׃

Ora ci fu per caso un compagno di base, il cui nome era Saba, figlio di Bichri, un Beniamino; e suonò il clacson e disse:'Non abbiamo parte in David, né abbiamo eredità nel figlio di Jesse; ogni uomo alle sue tende, o Israele.'

Rashi on II Samuel

There, he invited. Invited Language like that of "He invited his guests."1Tsaphania 1:7. "Avsholom invited all the king's children."2Shmuel II, 13:23. Language denoting "inviting".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo