Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 22:5

כִּ֥י אֲפָפֻ֖נִי מִשְׁבְּרֵי־מָ֑וֶת נַחֲלֵ֥י בְלִיַּ֖עַל יְבַעֲתֻֽנִי׃

Perché le ondate della morte mi hanno commosso. Le inondazioni di Belial mi hanno assalito.

Rashi on II Samuel

Surrounded me. Surrounded me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Death's destruction. As [Yonoson] translates, "Like a woman sitting on the birthing chair," that is the name of the stone seat where women give birth.8It’s name in hebrew is מַשְׁבֵּר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

The deluge. Soldiers pouring forth like a stream.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo