Commento su Isaia 30:1
ה֣וֹי בָּנִ֤ים סֽוֹרְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֤וֹת עֵצָה֙ וְלֹ֣א מִנִּ֔י וְלִנְסֹ֥ךְ מַסֵּכָ֖ה וְלֹ֣א רוּחִ֑י לְמַ֛עַן סְפ֥וֹת חַטָּ֖את עַל־חַטָּֽאת׃
Guai ai bambini ribelli, dice l'Eterno, che si consigliano, ma non di Me; e quella forma proietta, ma non del mio spirito, che possano aggiungere il peccato al peccato;
Rashi on Isaiah
rebellious (סוֹרְרִים) who turn away from the way of God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הוי Woe to.1See c. i. Note 13.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and to appoint a ruler (וְלִנְסֹךְ מַסֵּכָה) to appoint a ruler to rule over them, with neither My spirit nor My will in the matter, and what is this appointing? This is Pharaoh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy