Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 30:22

וְטִמֵּאתֶ֗ם אֶת־צִפּוּי֙ פְּסִילֵ֣י כַסְפֶּ֔ךָ וְאֶת־אֲפֻדַּ֖ת מַסֵּכַ֣ת זְהָבֶ֑ךָ תִּזְרֵם֙ כְּמ֣וֹ דָוָ֔ה צֵ֖א תֹּ֥אמַר לֽוֹ׃

E contaminerai le tue immagini scolpite ricoperte d'argento, e le tue immagini fuse ricoperte d'oro; Li metterai lontani come uno impuro; Gli dirai:'Prendi te quindi.'

Rashi on Isaiah

the adornment the beauty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

צפוי The covering. A noun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

like a menstruant They shall be repugnant in your eyes like a menstruant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo