Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 32:2

וְהָיָה־אִ֥ישׁ כְּמַֽחֲבֵא־ר֖וּחַ וְסֵ֣תֶר זָ֑רֶם כְּפַלְגֵי־מַ֣יִם בְּצָי֔וֹן כְּצֵ֥ל סֶֽלַע־כָּבֵ֖ד בְּאֶ֥רֶץ עֲיֵפָֽה׃

E un uomo sarà come in un nascondiglio dal vento, e un nascosto dalla tempesta; Come dai corsi d'acqua in un luogo asciutto, come all'ombra di una grande roccia in una terra stanca.

Rashi on Isaiah

And the man shall be The hero in the fear of the Holy One, blessed be He - that is Hezekiah - shall be for Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

והיה איש And a man shall be. Either every one of the officers of Hezekiah, or Hezekiah himself is meant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

as a hiding place from the wind As a shelter of a rock, where people hide because of the wind, and they hide there because of the heat ([mss. read:] because of the rain), so will those remaining from the ten tribes trust in him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo