Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 41:15

הִנֵּ֣ה שַׂמְתִּ֗יךְ לְמוֹרַג֙ חָר֣וּץ חָדָ֔שׁ בַּ֖עַל פִּֽיפִיּ֑וֹת תָּד֤וּשׁ הָרִים֙ וְתָדֹ֔ק וּגְבָע֖וֹת כַּמֹּ֥ץ תָּשִֽׂים׃

Ecco, io ti faccio una nuova slitta con tre denti affilati; Treverai le montagne e le batterai piccole, e farai le colline come pula.

Rashi on Isaiah

a...grooved threshing sledge It is a heavy wooden implement made with many grooves, similar to the ironsmiths’ tool known as ‘lime’ in French, a file, and they drag it over the straw of the ears of grain and it cuts them until they become fine straw.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

למורג A threshing instrument. It is well known.22A.V., "Sharp." Comp. המוריגים threshing instruments (2 Sam. 24:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

new When it is new, before the points of its grooves are smoothed off, it cuts very much, but when it becomes old, the points of the grooves are smoothed off.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo