Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 42:5

כֹּֽה־אָמַ֞ר הָאֵ֣ל ׀ יְהוָ֗ה בּוֹרֵ֤א הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ נֹתֵ֤ן נְשָׁמָה֙ לָעָ֣ם עָלֶ֔יהָ וְר֖וּחַ לַהֹלְכִ֥ים בָּֽהּ׃

Così dice Dio, il Signore, colui che ha creato i cieli e li ha distesi, colui che ha steso la terra e ciò che ne esce, colui che dà respiro al popolo su di esso e spirito a quelli che vi camminano sopra:

Rashi on Isaiah

God the Lord The Master of justice and the Master of clemency.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

בורא שמים He that shaped8A. V., Created. the heavens. There is a line, by which they are bordered.9The bordering line is probably the horizon. This remark of I. E. is intended to support the opinion that the verb ברא has the meaning to shape or to cut. By the bordering line the shape of the heavens is given; in that line they have been, as it were, cut. If, however, by שמים I. E. understands the spheres, the line must refer to the axis, which gives them a definite shape with regard to form and magnitude.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the Creator of the heavens First like a sort of ball of warp thread, and afterward He stretched it out as it is stated in Tractate Hagigah (12a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo