Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 49:25

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה גַּם־שְׁבִ֤י גִבּוֹר֙ יֻקָּ֔ח וּמַלְק֥וֹחַ עָרִ֖יץ יִמָּלֵ֑ט וְאֶת־יְרִיבֵךְ֙ אָנֹכִ֣י אָרִ֔יב וְאֶת־בָּנַ֖יִךְ אָנֹכִ֥י אוֹשִֽׁיעַ׃

Ma così dice l'Eterno: anche i prigionieri del potente saranno portati via e la preda del terribile sarà liberata; E contenderò con colui che contende con te, e salverò i tuoi figli.

Rashi on Isaiah

and with your contender Heb. יְרִיבֵךְ. And with your contender I will contend.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The captive of the mighty. The captive which the mighty man has taken, will be taken away from him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

עריץ The terrible. It is an adjective with transitive meaning: causing terror; comp. אימים (Gen. 14:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo