Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 53:2

וַיַּ֨עַל כַּיּוֹנֵ֜ק לְפָנָ֗יו וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ מֵאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה לֹא־תֹ֥אַר ל֖וֹ וְלֹ֣א הָדָ֑ר וְנִרְאֵ֥הוּ וְלֹֽא־מַרְאֶ֖ה וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃

Perché si sollevò subito come un alberello e come una radice da un terreno arido; Non aveva forma né bellezza, che dovremmo guardarlo, né bellezza che dovremmo deliziarci con lui.

Rashi on Isaiah

And he came up like a sapling before it This people, before this greatness came to it, was a very humble people, and it came up by itself like a sapling of the saplings of the trees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And he grew up, etc. That Israelite who is the servant of the Lord,1That is, the prophet. or the whole nation of the Israelites, grew up2A. V., For he shall grow up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and like a root he came up from dry land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo