Commento su Isaia 53:5
וְהוּא֙ מְחֹלָ֣ל מִפְּשָׁעֵ֔נוּ מְדֻכָּ֖א מֵעֲוֺנֹתֵ֑ינוּ מוּסַ֤ר שְׁלוֹמֵ֙נוּ֙ עָלָ֔יו וּבַחֲבֻרָת֖וֹ נִרְפָּא־לָֽנוּ׃
Ma è stato ferito a causa delle nostre trasgressioni, è stato schiacciato a causa delle nostre iniquità: il castigo del nostro benessere era su di lui, e con le sue strisce siamo stati guariti.
Rashi on Isaiah
the chastisement of our welfare was upon him The chastisement due to the welfare that we enjoyed, came upon him, for he was chastised so that there be peace for the entire world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מחולל Slain.5A. V., Wounded. Comp. חלל slain (Deut. 21:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The chastisement of our peace was upon him. The chastisement was inflicted upon him for the purpose of prolonging our peace, as we see; for With his stripes we are healed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy