Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 63:7

חַֽסְדֵ֨י יְהוָ֤ה ׀ אַזְכִּיר֙ תְּהִלֹּ֣ת יְהוָ֔ה כְּעַ֕ל כֹּ֥ל אֲשֶׁר־גְּמָלָ֖נוּ יְהוָ֑ה וְרַב־טוּב֙ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־גְּמָלָ֥ם כְּֽרַחֲמָ֖יו וּכְרֹ֥ב חֲסָדָֽיו׃

Farò menzione delle misericordie dell'Eterno e delle lodi dell'Eterno, secondo tutto ciò che l'Eterno ci ha concesso; e la grande bontà verso la casa d'Israele, che ha conferito loro secondo le sue compassioni e secondo la moltitudine delle sue misericordie.

Rashi on Isaiah

The kind acts of the Lord I will mention The prophet says, I will remind Israel of the kind acts of the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

I will mention, etc. The wise of Israel will then acknowledge the great number of benefits bestowed upon them by God at the departure from Egypt, during the exile, and in their deliverance and restoration to their own country.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and much good I will remind Israel of what He bestowed upon the house of Israel with His mercies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo