Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 7:8

כִּ֣י רֹ֤אשׁ אֲרָם֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וְרֹ֥אשׁ דַּמֶּ֖שֶׂק רְצִ֑ין וּבְע֗וֹד שִׁשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה יֵחַ֥ת אֶפְרַ֖יִם מֵעָֽם׃

Poiché il capo di Aram è Damasco, e il capo di Damasco è Rezin; E entro tre anni e cinque anni Ephraim sarà spezzato, che non sarà un popolo;

Rashi on Isaiah

For the head of Aram that is Damascus, and Jerusalem has nothing with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

כי Although, Comp. כי עם קשה ערף הוא Although they be a stiffnecked people. (Exod. 34:9.) This plan will not be realised, although Rezin and Pekah besiege Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and the head of Damascus is Rezin In Damascus he shall be head, but not in Jerusalem, and also as regards Pekah and the ten tribes in another sixty-five years from the day it was decreed in the days of Amos (7:11): “And Israel shall surely be exiled from upon its land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo