Commento su Geremia 34:11
וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ אַחֲרֵי־כֵ֔ן וַיָּשִׁ֗בוּ אֶת־הָֽעֲבָדִים֙ וְאֶת־הַשְּׁפָח֔וֹת אֲשֶׁ֥ר שִׁלְּח֖וּ חָפְשִׁ֑ים ויכבישום [וַֽיִּכְבְּשׁ֔וּם] לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ (ס)
ma in seguito si voltarono e fecero tornare i servi e le ancelle, che avevano lasciato liberi, e li fecero sottomettere per i servi e le ancelle;
Esplora commento su Geremia 34:11. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.