Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Numeri 4:22

נָשֹׂ֗א אֶת־רֹ֛אשׁ בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹן גַּם־הֵ֑ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

'Prendi anche la somma dei figli di Gherson, dai loro padri'case, dalle loro famiglie;

Rashi on Numbers

נשא את ראש בני גרשון גם הם TAKE ALSO THE SUM OF THE SONS OF GERSHON - "also" implies: even as I have commanded you regarding the sons of Kohath; i.e. to see how many of them have already reached the age to be included amongst those fit for service.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

גם הם; seeing the Torah had written earlier (4,2) “elevate the members of the family of Kehat.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

נשא את ראש, “take a census, etc.” The expression נשא for counting in the sense of “elevating” is used only with the Kehatites and the Gershonites, but not with the members of the family of Merari The reason is that Gershon was especially distinguished by reason of being the eldest of the sons of Levi, whereas Kehat was distinguished by reason of his having been chosen to carry the Holy Ark, etc. This is also why the Torah adds the words: גם הם, “they too,” when speaking of the Gershonites, as their distinction was only by reason of heredity rather than merit, and that although they did not perform the task of carrying parts of the Tabernacle that had been sanctified, they nonetheless qualify for this kind of census. When speaking of the members of the family of the Merarites, the Torah neither uses the term נשא nor the term גם הם. My sainted father, the רא'ש said that the expression גם הם refers to the previous census when the Levites were counted from the age of one month and up. On that occasion the order in which they were counted began with the Gershonites (3,18) seeing that Gershon was the eldest of the three. Now, when the count includes only men who had reached the age of 30 and could therefore begin to perform their allocated tasks, Kehat is counted first as he carried the most sacred furnishings of the Tabernacle, and they had been chosen to carry the holy vessels on their shoulders, as opposed to items of lesser sanctity which were transported by the wagons. The Torah therefore had to write the words גם הם, “they too,” to make plain that these Gershonites were also to be counted from the age of 30 and up at this junction. In connection with both Gershon and Merari, the Torah uses the expression כל הבא, whereas in connection with the Kehatites the Torah speaks of כל בא (compare 4,3) The meaning of the letter ה is that these Levites came of their own volition, did not wait to be assigned their tasks. This was natural, seeing that they had to take part in the dismantling of the Tabernacle. At that stage there was nothing as yet for the Kehatites to do. They had to await Moses’ call to indicate that the time had come to wrap up the Holy Ark, etc. In connection with both the Gershonites and the Merarites, the Torah speaks of לעבוד עבודה, “to perform heavy labour,” whereas in connection with the Kehatites the Torah speaks of לעשות מלאכה, “to carry out the work.” The duties performed by both the Gershonites and the Merarites involved strenuous physical labour. The Kehatites’ duties were easier to perform.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponibile solo per i membri Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponibile solo per i membri Premium

Daat Zkenim on Numbers

Disponibile solo per i membri Premium

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium

Siftei Chakhamim

Disponibile solo per i membri Premium

Kli Yakar on Numbers

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo