Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Samuele 17:36

גַּ֧ם אֶֽת־הָאֲרִ֛י גַּם־הַדּ֖וֹב הִכָּ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וְֽ֠הָיָה הַפְּלִשְׁתִּ֨י הֶעָרֵ֤ל הַזֶּה֙ כְּאַחַ֣ד מֵהֶ֔ם כִּ֣י חֵרֵ֔ף מַעַרְכֹ֖ת אֱלֹהִ֥ים חַיִּֽים׃ (ס)

Il tuo servo colpì sia il leone che l'orso; e questo Filisteo incirconciso sarà come uno di loro, vedendo che ha provocato gli eserciti del Dio vivente.'

Rashi on I Samuel

Even the lion and the bear. These words [גַּם, אֶת, גַּם] are of inclusive nature, meaning a lion and its two whelps, and a bear and its two cubs.17And Dovid slew all six.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo