Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 11:25

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־הַמַּלְאָ֗ךְ כֹּֽה־תֹאמַ֤ר אֶל־יוֹאָב֙ אַל־יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֙יךָ֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה כִּֽי־כָזֹ֥ה וְכָזֶ֖ה תֹּאכַ֣ל הֶחָ֑רֶב הַחֲזֵ֨ק מִלְחַמְתְּךָ֧ אֶל־הָעִ֛יר וְהָרְסָ֖הּ וְחַזְּקֵֽהוּ׃

Quindi David disse al messaggero: 'Così dirai a Joab: che questa cosa non ti dispiaccia, perché la spada divora in un modo o nell'altro; rendere la tua battaglia più forte contro la città e rovesciarla; e incoraggialo.'

Rashi on II Samuel

Intensity your war [against] the city and destroy it. The words of the message4From Dovid to Yoav. [end] at this point.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

You should encourage him [Yoav]. Dovid [then] said to the messenger, "Encourage Yoav with consoling words so that his heart should not weaken.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo