Commento su II Samuele 16:10
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מַה־לִּ֥י וְלָכֶ֖ם בְּנֵ֣י צְרֻיָ֑ה כי [כֹּ֣ה] יְקַלֵּ֗ל וכי [כִּ֤י] יְהוָה֙ אָ֤מַר לוֹ֙ קַלֵּ֣ל אֶת־דָּוִ֔ד וּמִ֣י יֹאמַ֔ר מַדּ֖וּעַ עָשִׂ֥יתָה כֵּֽן׃ (ס)
E il re disse: 'Che cosa ho a che fare con voi, figli di Seruia? Perciò maledica, perché l'Eterno gli ha detto: Maledici Davide; chi allora dirà: perché l'hai fatto?'
Rashi on II Samuel
He should curse [me] like this. He should curse like this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
God told him. Is it possible that a man like him who is head of the Sanhedrin would curse the king if he were not told [to do so] by God?
Ask RabbiBookmarkShareCopy