Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 23:11

וְאַחֲרָ֛יו שַׁמָּ֥א בֶן־אָגֵ֖א הָרָרִ֑י וַיֵּאָסְפ֨וּ פְלִשְׁתִּ֜ים לַחַיָּ֗ה וַתְּהִי־שָׁ֞ם חֶלְקַ֤ת הַשָּׂדֶה֙ מְלֵאָ֣ה עֲדָשִׁ֔ים וְהָעָ֥ם נָ֖ס מִפְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃

E dopo di lui fu Shammah, figlio di Age the Ararite. E i Filistei si radunarono in una truppa, dove c'era un appezzamento di terreno pieno di lenticchie; e il popolo fuggì dai Filistei.

Rashi on II Samuel

From the mountain. From the mountain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

For [war like] beast in the wild. [Gathering] to become troops like the beasts gather in the wild.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo