Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

I Samuele 21

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיָּ֖קָם וַיֵּלַ֑ךְ וִיהוֹנָתָ֖ן בָּ֥א הָעִֽיר׃

E si alzò e se ne andò; e Jonathan andò in città.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ נֹ֔בֶה אֶל־אֲחִימֶ֖לֶךְ הַכֹּהֵ֑ן וַיֶּחֱרַ֨ד אֲחִימֶ֜לֶךְ לִקְרַ֣את דָּוִ֗ד וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מַדּ֤וּעַ אַתָּה֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְאִ֖ישׁ אֵ֥ין אִתָּֽךְ׃

Poi venne David da Nob a Ahimelech il sacerdote; e Ahimelech venne a incontrare David tremante e gli disse:'Perché sei solo e nessun uomo con te?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לַאֲחִימֶ֣לֶךְ הַכֹּהֵ֗ן הַמֶּלֶךְ֮ צִוַּ֣נִי דָבָר֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י אִ֣ישׁ אַל־יֵ֧דַע מְא֛וּמָה אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אָנֹכִ֥י שֹׁלֵֽחֲךָ֖ וַאֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאֶת־הַנְּעָרִ֣ים יוֹדַ֔עְתִּי אֶל־מְק֥וֹם פְּלֹנִ֖י אַלְמוֹנִֽי׃

E Davide disse al sacerdote Ahimelech: 'Il re mi ha comandato un affare e mi ha detto: Non far sapere a nessuno del mondo degli affari dove ti mando e di ciò che ti ho comandato; e i giovani uomini li ho nominati in un posto simile.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְעַתָּ֗ה מַה־יֵּ֧שׁ תַּֽחַת־יָדְךָ֛ חֲמִשָּׁה־לֶ֖חֶם תְּנָ֣ה בְיָדִ֑י א֖וֹ הַנִּמְצָֽא׃

Ora dunque cosa c'è sotto la tua mano? cinque pagnotte di pane? daglieli in mano o qualunque cosa sia presente.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיַּ֨עַן הַכֹּהֵ֤ן אֶת־דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר אֵֽין־לֶ֥חֶם חֹ֖ל אֶל־תַּ֣חַת יָדִ֑י כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם קֹ֙דֶשׁ֙ יֵ֔שׁ אִם־נִשְׁמְר֥וּ הַנְּעָרִ֖ים אַ֥ךְ מֵאִשָּֽׁה׃ (פ)

E il sacerdote rispose a Davide e disse: 'Non c'è pane comune sotto la mia mano, ma c'è pane santo; se solo i giovani si fossero tenuti lontani dalle donne.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיַּעַן֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֹּהֵ֜ן וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כִּ֣י אִם־אִשָּׁ֤ה עֲצֻֽרָה־לָ֙נוּ֙ כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם בְּצֵאתִ֕י וַיִּהְי֥וּ כְלֵֽי־הַנְּעָרִ֖ים קֹ֑דֶשׁ וְהוּא֙ דֶּ֣רֶךְ חֹ֔ל וְאַ֕ף כִּ֥י הַיּ֖וֹם יִקְדַּ֥שׁ בַּכֶּֽלִי׃

E Davide rispose al sacerdote e gli disse: 'È vero che le donne ci hanno tenuto lontani da questi tre giorni; quando sono uscito, le navi dei giovani erano sante, sebbene fosse solo un viaggio comune; quanto più di oggi, quando ci sarà pane santo nei loro vasi?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַיִּתֶּן־ל֥וֹ הַכֹּהֵ֖ן קֹ֑דֶשׁ כִּי֩ לֹא־הָ֨יָה שָׁ֜ם לֶ֗חֶם כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם הַפָּנִים֙ הַמּֽוּסָרִים֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לָשׂוּם֙ לֶ֣חֶם חֹ֔ם בְּי֖וֹם הִלָּקְחֽוֹ׃

Così il sacerdote gli diede il pane santo; poiché lì non c'era pane se non il pane dello spettacolo, che era stato preso prima dell'Eterno, per mettere il pane caldo nel giorno in cui fu portato via.—

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְשָׁ֡ם אִישׁ֩ מֵעַבְדֵ֨י שָׁא֜וּל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נֶעְצָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּשְׁמ֖וֹ דֹּאֵ֣ג הָאֲדֹמִ֑י אַבִּ֥יר הָרֹעִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לְשָׁאֽוּל׃

Ora un certo uomo dei servi di Saul era lì quel giorno, detenuto davanti all'Eterno; e si chiamava Doeg l'Edomita, il più grande dei mandriani che appartenevano a Saul.—

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְאִ֛ין יֶשׁ־פֹּ֥ה תַֽחַת־יָדְךָ֖ חֲנִ֣ית אוֹ־חָ֑רֶב כִּ֣י גַם־חַרְבִּ֤י וְגַם־כֵּלַי֙ לֹֽא־לָקַ֣חְתִּי בְיָדִ֔י כִּֽי־הָיָ֥ה דְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ נָחֽוּץ׃ (ס)

E David disse ad Ahimelech: 'E c'è un'avventura qui sotto la tua lancia o spada? poiché non ho portato né la mia spada né le mie armi, perché il re's affari richiesti in fretta.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ ׀ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפוֹד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמ֖וֹהָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי׃

E il sacerdote disse: 'La spada di Golia Filisteo, che tu hai inseguito nella valle di Elah, ecco, è qui avvolta in una tela dietro l'efod; se vuoi prenderlo, prendilo; perché non c'è altro che salvare qui.' E David disse: 'Non c'è nessuno del genere; dammelo.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיִּבְרַ֥ח בַּיּוֹם־הַה֖וּא מִפְּנֵ֣י שָׁא֑וּל וַיָּבֹ֕א אֶל־אָכִ֖ישׁ מֶ֥לֶךְ גַּֽת׃

E Davide si alzò e fuggì quel giorno per paura di Saul, e andò ad Achish, re di Gath.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיֹּ֨אמְר֜וּ עַבְדֵ֤י אָכִישׁ֙ אֵלָ֔יו הֲלוֹא־זֶ֥ה דָוִ֖ד מֶ֣לֶךְ הָאָ֑רֶץ הֲל֣וֹא לָזֶ֗ה יַעֲנ֤וּ בַמְּחֹלוֹת֙ לֵאמֹ֔ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ באלפו [בַּאֲלָפָ֔יו] וְדָוִ֖ד ברבבתו [בְּרִבְבֹתָֽיו׃]

E i servi di Achish gli dissero: 'Non è questo David il re della terra? Non cantavano l'uno con l'altro in balli, dicendo: Saul ha ucciso le sue migliaia e David le sue diecimila?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיָּ֧שֶׂם דָּוִ֛ד אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּלְבָב֑וֹ וַיִּרָ֣א מְאֹ֔ד מִפְּנֵ֖י אָכִ֥ישׁ מֶֽלֶךְ־גַּֽת׃

E David mise queste parole nel suo cuore, e aveva un dolore acuto di Achish il re di Gath.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיְשַׁנּ֤וֹ אֶת־טַעְמוֹ֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּתְהֹלֵ֖ל בְּיָדָ֑ם ויתו [וַיְתָיו֙] עַל־דַּלְת֣וֹת הַשַּׁ֔עַר וַיּ֥וֹרֶד רִיר֖וֹ אֶל־זְקָנֽוֹ׃

E cambiò il suo comportamento davanti a loro, si finse impazzito nelle loro mani, e si mise a scarabocchiare sulle porte del cancello e lasciò cadere il suo sputo sulla barba.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וַיֹּ֥אמֶר אָכִ֖ישׁ אֶל־עֲבָדָ֑יו הִנֵּ֤ה תִרְאוּ֙ אִ֣ישׁ מִשְׁתַּגֵּ֔עַ לָ֛מָּה תָּבִ֥יאוּ אֹת֖וֹ אֵלָֽי׃

Quindi disse Achish ai suoi servitori: 'Ecco, quando vedi un uomo che è pazzo, perché me lo porti?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃ (ס)

Mi mancano i pazzi, che avete portato questo tipo a interpretare il pazzo in mia presenza? questo tipo verrà a casa mia?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo