Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Giobbe 22

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּמָנִ֗י וַיֹּאמַֽר׃

Quindi rispose Elipaz il Temanita e disse:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הַלְאֵ֥ל יִסְכָּן־גָּ֑בֶר כִּֽי־יִסְכֹּ֖ן עָלֵ֣ימוֹ מַשְׂכִּֽיל׃

Un uomo può essere proficuo per Dio? O può colui che è saggio essere redditizio per Lui?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַחֵ֣פֶץ לְ֭שַׁדַּי כִּ֣י תִצְדָּ֑ק וְאִם־בֶּ֝֗צַע כִּֽי־תַתֵּ֥ם דְּרָכֶֽיךָ׃

È un vantaggio per l'Onnipotente che tu sia giusto? O è guadagno per Lui che tu rendi irreprensibili le tue vie?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הֲֽ֭מִיִּרְאָ֣תְךָ יֹכִיחֶ֑ךָ יָב֥וֹא עִ֝מְּךָ֗ בַּמִּשְׁפָּֽט׃

È per la tua paura di Lui che ti rimprovera, che entra con te in giudizio?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הֲלֹ֣א רָעָֽתְךָ֣ רַבָּ֑ה וְאֵֽין־קֵ֝֗ץ לַעֲוֺנֹתֶֽיךָ׃

La tua malvagità non è forse grande? E le tue iniquità non sono senza fine?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כִּֽי־תַחְבֹּ֣ל אַחֶ֣יךָ חִנָּ֑ם וּבִגְדֵ֖י עֲרוּמִּ֣ים תַּפְשִֽׁיט׃

Poiché hai preso in pegno tuo fratello per nulla, e hai spogliato il nudo delle loro vesti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

לֹא־מַ֭יִם עָיֵ֣ף תַּשְׁקֶ֑ה וּ֝מֵרָעֵ֗ב תִּֽמְנַֽע־לָֽחֶם׃

Non hai dato da bere agli stanchi da bere e hai trattenuto il pane dagli affamati.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְאִ֣ישׁ זְ֭רוֹעַ ל֣וֹ הָאָ֑רֶץ וּנְשׂ֥וּא פָ֝נִ֗ים יֵ֣שֶׁב בָּֽהּ׃

E come un uomo potente, che ha la terra, E come un uomo di rango, che abita in essa,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אַ֭לְמָנוֹת שִׁלַּ֣חְתָּ רֵיקָ֑ם וּזְרֹע֖וֹת יְתֹמִ֣ים יְדֻכָּֽא׃

Hai allontanato le vedove vuote e le braccia dell'orfano sono state rotte.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עַל־כֵּ֭ן סְבִיבוֹתֶ֣יךָ פַחִ֑ים וִֽ֝יבַהֶלְךָ פַּ֣חַד פִּתְאֹֽם׃

Perciò i lacci sono intorno a te e il terrore improvviso ti ha spaventato,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אוֹ־חֹ֥שֶׁךְ לֹֽא־תִרְאֶ֑ה וְֽשִׁפְעַת־מַ֥יִם תְּכַסֶּֽךָּ׃

O oscurità, che non puoi vedere, e l'abbondanza di acque ti copre.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הֲ‍ֽלֹא־אֱ֭לוֹהַּ גֹּ֣בַהּ שָׁמָ֑יִם וּרְאֵ֤ה רֹ֖אשׁ כּוֹכָבִ֣ים כִּי־רָֽמּוּ׃

Dio non è nel culmine del cielo? Ed ecco la più alta delle stelle, quanto sono alte!

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְֽ֭אָמַרְתָּ מַה־יָּ֣דַֽע אֵ֑ל הַבְעַ֖ד עֲרָפֶ֣ל יִשְׁפּֽוֹט׃

E tu dici: 'Cosa sa Dio? Può giudicare attraverso la nuvola scura?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

עָבִ֣ים סֵֽתֶר־ל֭וֹ וְלֹ֣א יִרְאֶ֑ה וְח֥וּג שָׁ֝מַ֗יִם יִתְהַלָּֽךְ׃

Le nuvole spesse sono una copertura per lui, che non vede; E cammina nel circuito del cielo.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הַאֹ֣רַח עוֹלָ֣ם תִּשְׁמֹ֑ר אֲשֶׁ֖ר דָּרְכ֣וּ מְתֵי־אָֽוֶן׃

Vuoi mantenere la vecchia maniera Quali uomini malvagi hanno calpestato?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אֲשֶֽׁר־קֻמְּט֥וּ וְלֹא־עֵ֑ת נָ֝הָ֗ר יוּצַ֥ק יְסוֹדָֽם׃

Chi fu strappato via prima del loro tempo, la cui fondazione fu riversata come un ruscello;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הָאֹמְרִ֣ים לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וּמַה־יִּפְעַ֖ל שַׁדַּ֣י לָֽמוֹ׃

Chi ha detto a Dio: 'Partenza da noi'; E cosa l'Onnipotente potrebbe far loro?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְה֤וּא מִלֵּ֣א בָתֵּיהֶ֣ם ט֑וֹב וַעֲצַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים רָ֣חֲקָה מֶֽנִּי׃

Eppure ha riempito le loro case di cose buone— Ma il consiglio dei malvagi è lontano da me.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

יִרְא֣וּ צַדִּיקִ֣ים וְיִשְׂמָ֑חוּ וְ֝נָקִ֗י יִלְעַג־לָֽמוֹ׃

I giusti lo videro e furono contenti E gli innocenti li ridevano per disprezzare:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אִם־לֹ֣א נִכְחַ֣ד קִימָ֑נוּ וְ֝יִתְרָ֗ם אָ֣כְלָה אֵֽשׁ׃

'Sicuramente la loro sostanza è tagliata e la loro abbondanza ha consumato il fuoco.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הַסְכֶּן־נָ֣א עִמּ֑וֹ וּשְׁלם בָּ֝הֶ֗ם תְּֽבוֹאַתְךָ֥ טוֹבָֽה׃

Conosciti ora di Lui, e sii in pace; In tal modo il tuo aumento sarà buono.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

קַח־נָ֣א מִפִּ֣יו תּוֹרָ֑ה וְשִׂ֥ים אֲ֝מָרָ֗יו בִּלְבָבֶֽךָ׃

Ricevi, ti prego, istruzioni dalla sua bocca e metti le sue parole nel tuo cuore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אִם־תָּשׁ֣וּב עַד־שַׁ֭דַּי תִּבָּנֶ֑ה תַּרְחִ֥יק עַ֝וְלָ֗ה מֵאָהֳלֶֽךָ׃

Se ritorni all'Onnipotente, sarai edificato— Se metti via l'ingiustizia lontano dalle tue tende,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וְשִׁית־עַל־עָפָ֥ר בָּ֑צֶר וּבְצ֖וּר נְחָלִ֣ים אוֹפִֽיר׃

E riponi il tuo tesoro nella polvere, E l'oro di Ofir tra le pietre dei ruscelli;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וְהָיָ֣ה שַׁדַּ֣י בְּצָרֶ֑יךָ וְכֶ֖סֶף תּוֹעָפ֣וֹת לָֽךְ׃

E l'Onnipotente sia il tuo tesoro, e prezioso argento per te;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כִּי־אָ֭ז עַל־שַׁדַּ֣י תִּתְעַנָּ֑ג וְתִשָּׂ֖א אֶל־אֱל֣וֹהַּ פָּנֶֽיךָ׃

Allora avrai sicuramente il tuo diletto nell'Onnipotente e alzerai il tuo volto verso Dio.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃

Farai la tua preghiera a Lui, e Lui ti ascolterà, e pagherai i tuoi voti;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְֽתִגְזַר־א֭וֹמֶר וְיָ֣קָם לָ֑ךְ וְעַל־דְּ֝רָכֶ֗יךָ נָ֣גַֽהּ אֽוֹר׃

Deciderai anche una cosa, e ti sarà stabilita, e la luce splenderà sulle tue vie.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

כִּֽי־הִ֭שְׁפִּילוּ וַתֹּ֣אמֶר גֵּוָ֑ה וְשַׁ֖ח עֵינַ֣יִם יוֹשִֽׁעַ׃

Quando ti abbatteranno, dirai: 'Si sta alzando'; Per l'umile che salva.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

יְֽמַלֵּ֥ט אִֽי־נָקִ֑י וְ֝נִמְלַ֗ט בְּבֹ֣ר כַּפֶּֽיךָ׃ (פ)

Egli lo libera innocente, sì, sarai liberato dalla pulizia delle tue mani.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo