Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Levitico 12

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

E l'Eterno parlò a Mosè, dicendo:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אִשָּׁה֙ כִּ֣י תַזְרִ֔יעַ וְיָלְדָ֖ה זָכָ֑ר וְטָֽמְאָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים כִּימֵ֛י נִדַּ֥ת דְּוֺתָ֖הּ תִּטְמָֽא׃

Parla ai figlioli d'Israele, dicendo: Se una donna viene liberata e partorisce un uomo-bambino, allora sarà impura per sette giorni; come nei giorni dell'impurità della sua malattia sarà impura.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וּבַיּ֖וֹם הַשְּׁמִינִ֑י יִמּ֖וֹל בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽוֹ׃

E nell'ottavo giorno la carne del suo prepuzio sarà circoncisa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וּשְׁלֹשִׁ֥ים יוֹם֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב בִּדְמֵ֣י טָהֳרָ֑ה בְּכָל־קֹ֣דֶשׁ לֹֽא־תִגָּ֗ע וְאֶל־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א תָבֹ֔א עַד־מְלֹ֖את יְמֵ֥י טָהֳרָֽהּ׃

E lei continuerà nel sangue della purificazione per tre e trenta giorni; non toccherà nulla di sacro, né verrà nel santuario, fino a quando i giorni della sua purificazione non saranno compiuti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְאִם־נְקֵבָ֣ה תֵלֵ֔ד וְטָמְאָ֥ה שְׁבֻעַ֖יִם כְּנִדָּתָ֑הּ וְשִׁשִּׁ֥ים יוֹם֙ וְשֵׁ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב עַל־דְּמֵ֥י טָהֳרָֽה׃

Ma se lei ha un figlio domestico, allora sarà impura per due settimane, come nella sua impurità; e lei continuerà nel sangue della purificazione tre volte e sei giorni.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּבִמְלֹ֣את ׀ יְמֵ֣י טָהֳרָ֗הּ לְבֵן֮ א֣וֹ לְבַת֒ תָּבִ֞יא כֶּ֤בֶשׂ בֶּן־שְׁנָתוֹ֙ לְעֹלָ֔ה וּבֶן־יוֹנָ֥ה אוֹ־תֹ֖ר לְחַטָּ֑את אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵֽן׃

E quando i giorni della sua purificazione saranno compiuti, per un figlio o per una figlia, porterà un agnello del primo anno per un olocausto, e un giovane piccione, o una tortora, per un sacrificio per il peccato , fino alla porta della tenda dell'incontro, al sacerdote.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְהִקְרִיב֞וֹ לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ וְכִפֶּ֣ר עָלֶ֔יהָ וְטָהֲרָ֖ה מִמְּקֹ֣ר דָּמֶ֑יהָ זֹ֤את תּוֹרַת֙ הַיֹּלֶ֔דֶת לַזָּכָ֖ר א֥וֹ לַנְּקֵבָֽה׃

E lo offrirà davanti all'Eterno e farà espiazione per lei; e sarà purificata dalla fonte del suo sangue. Questa è la legge per lei che porta, sia maschio che femmina.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְאִם־לֹ֨א תִמְצָ֣א יָדָהּ֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְלָקְחָ֣ה שְׁתֵּֽי־תֹרִ֗ים א֤וֹ שְׁנֵי֙ בְּנֵ֣י יוֹנָ֔ה אֶחָ֥ד לְעֹלָ֖ה וְאֶחָ֣ד לְחַטָּ֑את וְכִפֶּ֥ר עָלֶ֛יהָ הַכֹּהֵ֖ן וְטָהֵֽרָה׃ (פ)

E se i suoi mezzi non bastano per un agnello, allora prenderà due tortore o due giovani piccioni: uno per un olocausto e l'altro per un sacrificio per il peccato; e il sacerdote farà espiazione per lei, e lei sarà pulita.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo