Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Proverbi 23

CommentaryAudioShareBookmark
1

כִּֽי־תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃

Quando ti siedi per mangiare con un sovrano, considera bene chi è davanti a te;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃

E mettiti un coltello in gola, se sei un uomo affamato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אַל־תִּ֭תְאָו לְמַטְעַמּוֹתָ֑יו וְ֝ה֗וּא לֶ֣חֶם כְּזָבִֽים׃

Non desiderare le sue prelibatezze; vedendo che sono cibo ingannevole.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אַל־תִּיגַ֥ע לְֽהַעֲשִׁ֑יר מִֽבִּינָתְךָ֥ חֲדָֽל׃

Stanco di non essere ricco; Cessa dalla tua stessa saggezza. .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

התעוף [הֲתָ֤עִיף] עֵינֶ֥יךָ בּ֗וֹ וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ כִּ֤י עָשֹׂ֣ה יַעֲשֶׂה־לּ֣וֹ כְנָפַ֑יִם כְּ֝נֶ֗שֶׁר ועיף [יָע֥וּף] הַשָּׁמָֽיִם׃ (פ)

Vuoi mettere i tuoi occhi su di esso? è andato; Perché le ricchezze certamente si fanno ali, come un'aquila che vola verso il cielo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אַל־תִּלְחַ֗ם אֶת־לֶ֭חֶם רַ֣ע עָ֑יִן וְאַל־תתאו [תִּ֝תְאָ֗יו] לְמַטְעַמֹּתָֽיו׃

Non mangiare il pane di colui che ha un occhio malvagio, né desiderare le sue prelibatezze;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כִּ֤י ׀ כְּמוֹ־שָׁעַ֥ר בְּנַפְשׁ֗וֹ כֶּ֫ן־ה֥וּא אֱכֹ֣ל וּ֭שְׁתֵה יֹ֣אמַר לָ֑ךְ וְ֝לִבּ֗וֹ בַּל־עִמָּֽךְ׃

Perché come uno che ha fatto i conti con se stesso, lo è anche lui: 'Mangiare e bere', ti dice; Ma il suo cuore non è con te.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

פִּֽתְּךָ־אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה וְ֝שִׁחַ֗תָּ דְּבָרֶ֥יךָ הַנְּעִימִֽים׃

Il boccone che hai mangiato vomiterà e perderà le tue dolci parole.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בְּאָזְנֵ֣י כְ֭סִיל אַל־תְּדַבֵּ֑ר כִּֽי־יָ֝ב֗וּז לְשֵׂ֣כֶל מִלֶּֽיךָ׃

Non parlare nelle orecchie di uno sciocco; poiché disprezzerà la saggezza delle tue parole.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם וּבִשְׂדֵ֥י יְ֝תוֹמִ֗ים אַל־תָּבֹֽא׃

Rimuovi non l'antico punto di riferimento; e non entrare nei campi dell'orfano;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּֽי־גֹאֲלָ֥ם חָזָ֑ק הֽוּא־יָרִ֖יב אֶת־רִיבָ֣ם אִתָּֽךְ׃

Perché il loro Redentore è forte; Ti supplicherà la loro causa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הָבִ֣יאָה לַמּוּסָ֣ר לִבֶּ֑ךָ וְ֝אָזְנֶ֗ךָ לְאִמְרֵי־דָֽעַת׃

Applica il tuo cuore alle istruzioni e le tue orecchie alle parole della conoscenza.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אַל־תִּמְנַ֣ע מִנַּ֣עַר מוּסָ֑ר כִּֽי־תַכֶּ֥נּוּ בַ֝שֵּׁ֗בֶט לֹ֣א יָמֽוּת׃

Non trattenere la correzione dal bambino; Perché anche se lo batti con la verga, non morirà.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אַ֭תָּה בַּשֵּׁ֣בֶט תַּכֶּ֑נּוּ וְ֝נַפְשׁ֗וֹ מִשְּׁא֥וֹל תַּצִּֽיל׃

Lo picchi con la verga e libererai la sua anima dal mondo inferiore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

בְּ֭נִי אִם־חָכַ֣ם לִבֶּ֑ךָ יִשְׂמַ֖ח לִבִּ֣י גַם־אָֽנִי׃

Figlio mio, se il tuo cuore sarà saggio, il mio cuore sarà felice, anche il mio;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְתַעְלֹ֥זְנָה כִלְיוֹתָ֑י בְּדַבֵּ֥ר שְׂ֝פָתֶ֗יךָ מֵישָׁרִֽים׃

Sì, le mie redini si rallegreranno, quando le tue labbra parleranno cose giuste.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אַל־יְקַנֵּ֣א לִ֭בְּךָ בַּֽחַטָּאִ֑ים כִּ֥י אִם־בְּיִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה כָּל־הַיּֽוֹם׃

Non lasciare che il tuo cuore invidi i peccatori, ma sii nel timore dell'Eterno tutto il giorno;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃

Perché sicuramente c'è un futuro; E la tua speranza non sarà troncata.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

שְׁמַע־אַתָּ֣ה בְנִ֣י וַחֲכָ֑ם וְאַשֵּׁ֖ר בַּדֶּ֣רֶךְ לִבֶּֽךָ׃

Ascolta, figlio mio, sii saggio e guida il tuo cuore sulla via.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אַל־תְּהִ֥י בְסֹֽבְאֵי־יָ֑יִן בְּזֹלֲלֵ֖י בָשָׂ֣ר לָֽמוֹ׃

Non essere tra i winebibbers; Tra golosi mangiatori di carne;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

כִּי־סֹבֵ֣א וְ֭זוֹלֵל יִוָּרֵ֑שׁ וּ֝קְרָעִ֗ים תַּלְבִּ֥ישׁ נוּמָֽה׃

Perché l'ubriacone e il ghiottone verranno in povertà; E la sonnolenza vestirà un uomo di stracci.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

שְׁמַ֣ע לְ֭אָבִיךָ זֶ֣ה יְלָדֶ֑ךָ וְאַל־תָּ֝ב֗וּז כִּֽי־זָקְנָ֥ה אִמֶּֽךָ׃

Ascolta tuo padre che ti ha generato e non disprezzare tua madre quando sarà vecchia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אֱמֶ֣ת קְ֭נֵה וְאַל־תִּמְכֹּ֑ר חָכְמָ֖ה וּמוּסָ֣ר וּבִינָֽה׃

Compra la verità e non venderla; anche saggezza, istruzione e comprensione.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

גול [גִּ֣יל] יגול [יָ֭גִיל] אֲבִ֣י צַדִּ֑יק יולד [וְיוֹלֵ֥ד] חָ֝כָ֗ם וישמח־[יִשְׂמַח־] בּֽוֹ׃

Il padre del giusto si rallegrerà molto; e chi genera un figlio saggio avrà gioia di lui.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

יִֽשְׂמַח־אָבִ֥יךָ וְאִמֶּ֑ךָ וְ֝תָגֵ֗ל יֽוֹלַדְתֶּֽךָ׃

Fa 'che tuo padre e tua madre siano felici, e rallegrati di chi ti annoia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

תְּנָֽה־בְנִ֣י לִבְּךָ֣ לִ֑י וְ֝עֵינֶ֗יךָ דְּרָכַ֥י תרצנה [תִּצֹּֽרְנָה׃]

Figlio mio, dammi il tuo cuore e lascia che i tuoi occhi osservino le mie vie. .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

כִּֽי־שׁוּחָ֣ה עֲמֻקָּ֣ה זוֹנָ֑ה וּבְאֵ֥ר צָ֝רָ֗ה נָכְרִיָּֽה׃

Perché una meretrice è una fossa profonda; e una donna aliena è una fossa stretta.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אַף־הִ֭יא כְּחֶ֣תֶף תֶּֽאֱרֹ֑ב וּ֝בוֹגְדִ֗ים בְּאָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃

Anche lei sta aspettando come un ladro e aumenta la fede tra gli uomini.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

לְמִ֨י א֥וֹי לְמִ֪י אֲב֡וֹי לְמִ֤י מדונים [מִדְיָנִ֨ים ׀] לְמִ֥י שִׂ֗יחַ לְ֭מִי פְּצָעִ֣ים חִנָּ֑ם לְ֝מִ֗י חַכְלִל֥וּת עֵינָֽיִם׃

Chi piange: 'dolore'? Oms:'ahimè'? Chi ha contese? chi ha delirato? Chi ha ferite senza motivo? Chi ha il rossore degli occhi?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

לַֽמְאַחֲרִ֥ים עַל־הַיָּ֑יִן לַ֝בָּאִ֗ים לַחְקֹ֥ר מִמְסָֽךְ׃

Quelli che si fermano a lungo al vino; Quelli che vanno a provare il vino misto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

אַל־תֵּ֥רֶא יַיִן֮ כִּ֪י יִתְאַ֫דָּ֥ם כִּֽי־יִתֵּ֣ן בכיס [בַּכּ֣וֹס] עֵינ֑וֹ יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בְּמֵישָׁרִֽים׃

Non guardare il vino quando è rosso, quando dà il suo colore nella tazza, quando scivola dolcemente;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

אַ֭חֲרִיתוֹ כְּנָחָ֣שׁ יִשָּׁ֑ךְ וּֽכְצִפְעֹנִ֥י יַפְרִֽשׁ׃

Alla fine si morde come un serpente e punge come un basilisco.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָר֑וֹת וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃

I tuoi occhi vedranno cose strane e il tuo cuore pronuncerà cose confuse.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וְ֭הָיִיתָ כְּשֹׁכֵ֣ב בְּלֶב־יָ֑ם וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב בְּרֹ֣אשׁ חִבֵּֽל׃

Sì, sarai come colui che giace in mezzo al mare o come colui che giace sulla cima di un albero.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

הִכּ֥וּנִי בַל־חָלִיתִי֮ הֲלָמ֗וּנִי בַּל־יָ֫דָ֥עְתִּי מָתַ֥י אָקִ֑יץ א֝וֹסִ֗יף אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ עֽוֹד׃

'Mi hanno colpito e non l'ho sentito, mi hanno picchiato e non lo sapevo; quando devo svegliarmi? Lo cercherò di nuovo.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo