Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Proverbi 27

CommentaryAudioShareBookmark
1

אַֽל־תִּ֭תְהַלֵּל בְּי֣וֹם מָחָ֑ר כִּ֤י לֹא־תֵ֝דַ֗ע מַה־יֵּ֥לֶד יֽוֹם׃

Non vantarti di domani; Perché tu non sai che cosa un giorno può produrre.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

יְהַלֶּלְךָ֣ זָ֣ר וְלֹא־פִ֑יךָ נָ֝כְרִ֗י וְאַל־שְׂפָתֶֽיךָ׃

Lascia che un altro uomo ti lodi e non la tua bocca; Uno sconosciuto, e non le tue stesse labbra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כֹּֽבֶד־אֶ֭בֶן וְנֵ֣טֶל הַח֑וֹל וְכַ֥עַס אֱ֝וִ֗יל כָּבֵ֥ד מִשְּׁנֵיהֶֽם׃

Una pietra è pesante e la sabbia pesante; Ma uno sciocco'la vessazione è più pesante di entrambe.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אַכְזְרִיּ֣וּת חֵ֭מָה וְשֶׁ֣טֶף אָ֑ף וּמִ֥י יַ֝עֲמֹד לִפְנֵ֥י קִנְאָֽה׃

L'ira è crudele e la rabbia è schiacciante; Ma chi è in grado di resistere alla gelosia?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ט֭וֹבָה תּוֹכַ֣חַת מְגֻלָּ֑ה מֵֽאַהֲבָ֥ה מְסֻתָּֽרֶת׃

Meglio è rimprovero aperto Che amore nascosto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

נֶ֭אֱמָנִים פִּצְעֵ֣י אוֹהֵ֑ב וְ֝נַעְתָּר֗וֹת נְשִׁיק֥וֹת שׂוֹנֵֽא׃

Fedeli sono le ferite di un amico; Ma i baci di un nemico sono importanti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

נֶ֣פֶשׁ שְׂ֭בֵעָה תָּב֣וּס נֹ֑פֶת וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָ֗ה כָּל־מַ֥ר מָתֽוֹק׃

L'anima piena detesta un nido d'ape; Ma per l'anima affamata ogni cosa amara è dolce.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כְּ֭צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־קִנָּ֑הּ כֵּֽן־אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִמְּקוֹמֽוֹ׃

Come un uccello che vaga dal suo nido, così è un uomo che vaga dal suo posto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

שֶׁ֣מֶן וּ֭קְטֹרֶת יְשַׂמַּֽח־לֵ֑ב וּמֶ֥תֶק רֵ֝עֵ֗הוּ מֵֽעֲצַת־נָֽפֶשׁ׃

Unguento e profumo rallegrano il cuore; Così è la dolcezza di un uomo's amico di un cordiale consigliere.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

רֵֽעֲךָ֨ ורעה [וְרֵ֪עַ] אָבִ֡יךָ אַֽל־תַּעֲזֹ֗ב וּבֵ֥ית אָחִ֗יךָ אַל־תָּ֭בוֹא בְּי֣וֹם אֵידֶ֑ךָ ט֥וֹב שָׁכֵ֥ן קָ֝ר֗וֹב מֵאָ֥ח רָחֽוֹק׃

Il tuo stesso amico e tuo padre'amico, non abbandonare; Né vai in tuo fratello's casa nel giorno della tua calamità; Meglio è un vicino che è vicino di un fratello lontano.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

חֲכַ֣ם בְּ֭נִי וְשַׂמַּ֣ח לִבִּ֑י וְאָשִׁ֖יבָה חֹרְפִ֣י דָבָֽר׃

Figlio mio, sii saggio e rallegra il mio cuore, affinché io possa rispondere a chi mi schernisce.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עָר֤וּם רָאָ֣ה רָעָ֣ה נִסְתָּ֑ר פְּ֝תָאיִ֗ם עָבְר֥וּ נֶעֱנָֽשׁוּ׃

Un uomo prudente vede il male e si nasconde; Ma gli spensierati passano e vengono puniti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

קַח־בִּ֭גְדוֹ כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר וּבְעַ֖ד נָכְרִיָּ֣ה חַבְלֵֽהוּ׃

Prendi la sua veste che è garanzia per uno sconosciuto; E tienilo in un impegno che è garanzia per una donna aliena.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

מְבָ֘רֵ֤ךְ רֵעֵ֨הוּ ׀ בְּק֣וֹל גָּ֭דוֹל בַּבֹּ֣קֶר הַשְׁכֵּ֑ים קְ֝לָלָ֗ה תֵּחָ֥שֶׁב לֽוֹ׃

Chi benedice il suo amico ad alta voce, alzandosi la mattina presto, sarà contato per lui una maledizione.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

דֶּ֣לֶף ט֭וֹרֵד בְּי֣וֹם סַגְרִ֑יר וְאֵ֥שֶׁת מדונים [מִ֝דְיָנִ֗ים] נִשְׁתָּוָֽה׃

Un continuo cadere in un giorno molto piovoso E una donna controversa si assomigliano;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

צֹפְנֶ֥יהָ צָֽפַן־ר֑וּחַ וְשֶׁ֖מֶן יְמִינ֣וֹ יִקְרָֽא׃

Chi l'avrebbe nascosta nasconde il vento, e l'unguento della sua mano destra tradisce se stesso.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בַּרְזֶ֣ל בְּבַרְזֶ֣ל יָ֑חַד וְ֝אִ֗ישׁ יַ֣חַד פְּנֵֽי־רֵעֵֽהוּ׃

Il ferro affila il ferro; Quindi un uomo affina il volto del suo amico.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

נֹצֵ֣ר תְּ֭אֵנָה יֹאכַ֣ל פִּרְיָ֑הּ וְשֹׁמֵ֖ר אֲדֹנָ֣יו יְכֻבָּֽד׃

Chiunque custodisce il fico ne mangerà il frutto; E chi attende il suo padrone sarà onorato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

כַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃

Come nell'acqua il viso risponde al viso, così il cuore dell'uomo all'uomo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

שְׁא֣וֹל ואבדה [וַ֭אֲבַדּוֹ] לֹ֣א תִשְׂבַּ֑עְנָה וְעֵינֵ֥י הָ֝אָדָ֗ם לֹ֣א תִשְׂבַּֽעְנָה׃

Il mondo inferiore e la distruzione non sono mai sazi; Quindi gli occhi dell'uomo non sono mai sazi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

מַצְרֵ֣ף לַ֭כֶּסֶף וְכ֣וּר לַזָּהָ֑ב וְ֝אִ֗ישׁ לְפִ֣י מַהֲלָלֽוֹ׃

La pentola di raffinazione è per l'argento, e la fornace per l'oro, e un uomo viene tentato dalle sue lodi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אִ֥ם תִּכְתּֽוֹשׁ־אֶת־הָאֱוִ֨יל ׀ בַּֽמַּכְתֵּ֡שׁ בְּת֣וֹךְ הָ֭רִיפוֹת בַּֽעֱלִ֑י לֹא־תָס֥וּר מֵ֝עָלָ֗יו אִוַּלְתּֽוֹ׃ (פ)

Anche se dovresti rompere un pazzo in un mortaio con un pestello tra i semole, tuttavia la sua follia non si allontanerà da lui.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

יָדֹ֣עַ תֵּ֭דַע פְּנֵ֣י צֹאנֶ֑ךָ שִׁ֥ית לִ֝בְּךָ֗ לַעֲדָרִֽים׃

Sii diligente nel conoscere lo stato delle tue greggi e guarda bene le tue greggi;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

כִּ֤י לֹ֣א לְעוֹלָ֣ם חֹ֑סֶן וְאִם־נֵ֝֗זֶר לְד֣וֹר דור [וָדֽוֹר׃]

Perché le ricchezze non sono per sempre; E la corona resisterà a tutte le generazioni?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

גָּלָ֣ה חָ֭צִיר וְנִרְאָה־דֶ֑שֶׁא וְ֝נֶאֶסְפ֗וּ עִשְּׂב֥וֹת הָרִֽים׃

Quando il fieno viene falciato e l'erba tenera si mostra, e si raccolgono le erbe delle montagne;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כְּבָשִׂ֥ים לִלְבוּשֶׁ֑ךָ וּמְחִ֥יר שָׂ֝דֶ֗ה עַתּוּדִֽים׃

Gli agnelli saranno per i tuoi vestiti e le capre il prezzo per un campo. .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וְדֵ֤י ׀ חֲלֵ֬ב עִזִּ֗ים לְֽ֭לַחְמְךָ לְלֶ֣חֶם בֵּיתֶ֑ךָ וְ֝חַיִּ֗ים לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃

E ci saranno capre'abbastanza latte per il tuo cibo, per il cibo della tua casa; E manutenzione per le tue fanciulle.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo