Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Salmi 59

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֣חַ אַל־תַּשְׁחֵת֮ לְדָוִ֪ד מִ֫כְתָּ֥ם בִּשְׁלֹ֥חַ שָׁא֑וּל וַֽיִּשְׁמְר֥וּ אֶת־הַ֝בַּ֗יִת לַהֲמִיתֽוֹ׃

Per il leader; Al-tashheth. [A Salmo] di David; Inno; quando Saul mandò e osservarono la casa per ucciderlo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י ׀ אֱלֹהָ֑י מִּמִתְקוֹמְמַ֥י תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃

Liberami dai miei nemici, o mio Dio; mettimi in alto da quelli che insorgono contro di me.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַ֭צִּילֵנִי מִפֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן וּֽמֵאַנְשֵׁ֥י דָ֝מִ֗ים הוֹשִׁיעֵֽנִי׃

Liberami dagli operai dell'iniquità e salvami dagli uomini di sangue.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּ֤י הִנֵּ֪ה אָֽרְב֡וּ לְנַפְשִׁ֗י יָג֣וּרוּ עָלַ֣י עַזִ֑ים לֹא־פִשְׁעִ֖י וְלֹא־חַטָּאתִ֣י יְהוָֽה׃

Perché, ecco, stanno aspettando la mia anima; gli impudenti si radunano contro di me; non per la mia trasgressione, né per il mio peccato, o Eterno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בְּֽלִי־עָ֭וֺן יְרוּצ֣וּן וְיִכּוֹנָ֑נוּ ע֖וּרָה לִקְרָאתִ֣י וּרְאֵה׃

Senza colpa mia, corrono e si preparano; svegliati per aiutarmi ed ecco.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְאַתָּ֤ה יְהוָֽה־אֱלֹהִ֥ים ׀ צְבָא֡וֹת אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל הָקִ֗יצָה לִפְקֹ֥ד כָּֽל־הַגּוֹיִ֑ם אַל־תָּחֹ֨ן כָּל־בֹּ֖גְדֵי אָ֣וֶן סֶֽלָה׃

Perciò, o Signore Iddio degli eserciti, il Dio d'Israele, ti ecciti per punire tutte le nazioni; non mostrare pietà per nessun traditore iniquo. Selah

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃

Tornano la sera, ululano come un cane e vanno in giro per la città.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

הִנֵּ֤ה ׀ יַבִּ֘יע֤וּן בְּפִיהֶ֗ם חֲ֭רָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶ֑ם כִּי־מִ֥י שֹׁמֵֽעַ׃

Ecco, escono con la bocca; le spade sono nelle loro labbra: "Per chi ascolta?"

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה תִּשְׂחַק־לָ֑מוֹ תִּ֝לְעַ֗ג לְכָל־גּוֹיִֽם׃

Ma tu, o Eterno, riderai di loro; Avrai deriso tutte le nazioni.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עֻ֭זּוֹ אֵלֶ֣יךָ אֶשְׁמֹ֑רָה כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים מִשְׂגַּבִּֽי׃

Per la sua forza, ti aspetterò; perché Dio è la mia torre alta.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אֱלֹהֵ֣י חסדו [חַסְדִּ֣י] יְקַדְּמֵ֑נִי אֱ֝לֹהִ֗ים יַרְאֵ֥נִי בְשֹׁרְרָֽי׃

L'Iddio della mia misericordia verrà a incontrarmi; Dio mi farà guardare i miei avversari.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַל־תַּהַרְגֵ֤ם ׀ פֶּֽן־יִשְׁכְּח֬וּ עַמִּ֗י הֲנִיעֵ֣מוֹ בְ֭חֵילְךָ וְהוֹרִידֵ֑מוֹ מָֽגִנֵּ֣נוּ אֲדֹנָֽי׃

Non ucciderli, affinché il mio popolo non dimentichi, falli vagare avanti e indietro dalla tua potenza e abbattili, o Signore, nostro scudo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

חַטַּאת־פִּ֗ימוֹ דְּֽבַר־שְׂפָ֫תֵ֥ימוֹ וְיִלָּכְד֥וּ בִגְאוֹנָ֑ם וּמֵאָלָ֖ה וּמִכַּ֣חַשׁ יְסַפֵּֽרוּ׃

Per il peccato della loro bocca e le parole delle loro labbra, lasciano che siano perfino presi nel loro orgoglio, e per aver imprecato e mentito di cui parlano.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כַּלֵּ֥ה בְחֵמָה֮ כַּלֵּ֪ה וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ וְֽיֵדְע֗וּ כִּֽי־אֱ֭לֹהִים מֹשֵׁ֣ל בְּיַעֲקֹ֑ב לְאַפְסֵ֖י הָאָ֣רֶץ סֶֽלָה׃

Consumali nell'ira, consumali, perché non siano più; e far loro sapere che Dio governa in Giacobbe, fino ai confini della terra. Selah

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְיָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃

E tornano la sera, ululano come un cane e vanno in giro per la città;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

הֵ֭מָּה ינועון [יְנִיע֣וּן] לֶאֱכֹ֑ל אִם־לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ וַיָּלִֽינוּ׃

Vagano su e giù per divorare e si fermano tutta la notte se non hanno il loro pieno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַאֲנִ֤י ׀ אָשִׁ֣יר עֻזֶּךָ֮ וַאֲרַנֵּ֥ן לַבֹּ֗קֶר חַ֫סְדֶּ֥ךָ כִּֽי־הָיִ֣יתָ מִשְׂגָּ֣ב לִ֑י וּ֝מָנ֗וֹס בְּי֣וֹם צַר־לִֽי׃

Ma quanto a me, canterò della tua forza; sì, canterò ad alta voce della tua misericordia al mattino; poiché sei stata la mia torre alta e un rifugio nel giorno della mia angoscia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

עֻ֭זִּי אֵלֶ֣יךָ אֲזַמֵּ֑רָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מִ֝שְׂגַּבִּ֗י אֱלֹהֵ֥י חַסְדִּֽי׃

O mia forza, a te canterò lodi; poiché Dio è la mia torre alta, il Dio della mia misericordia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo