Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Salmi 73

CommentaryAudioShareBookmark
1

מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ ט֭וֹב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃

Un salmo di Asaf. Certamente Dio è buono con Israele, anche per quelli che sono puri di cuore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַאֲנִ֗י כִּ֭מְעַט נטוי [נָטָ֣יוּ] רַגְלָ֑י כְּ֝אַ֗יִן שפכה [שֻׁפְּכ֥וּ] אֲשֻׁרָֽי׃

Ma quanto a me, i miei piedi erano quasi spariti; i miei passi erano quasi scivolati.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כִּֽי־קִ֭נֵּאתִי בַּֽהוֹלְלִ֑ים שְׁל֖וֹם רְשָׁעִ֣ים אֶרְאֶֽה׃

Perché ero invidioso dell'arrogante, quando vidi la prosperità dei malvagi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּ֤י אֵ֖ין חַרְצֻבּ֥וֹת לְמוֹתָ֗ם וּבָרִ֥יא אוּלָֽם׃

Perché non ci sono fitte alla loro morte e il loro corpo è sano.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בַּעֲמַ֣ל אֱנ֣וֹשׁ אֵינֵ֑מוֹ וְעִם־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א יְנֻגָּֽעוּ׃

Non sono nei guai dell'uomo; né sono afflitti come uomini.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמוֹ גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס לָֽמוֹ׃

Quindi l'orgoglio è come una catena intorno al collo; la violenza li copre come un indumento.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יָ֭צָא מֵחֵ֣לֶב עֵינֵ֑מוֹ עָ֝בְר֗וּ מַשְׂכִּיּ֥וֹת לֵבָֽב׃

I loro occhi sporgono dal grasso; sono andati oltre l'immaginazione del loro cuore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

יָמִ֤יקוּ ׀ וִידַבְּר֣וּ בְרָ֣ע עֹ֑שֶׁק מִמָּר֥וֹם יְדַבֵּֽרוּ׃

Si fanno beffe e nella malvagità si opprime l'oppressione; parlano come se non ce ne fosse nessuno in alto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

שַׁתּ֣וּ בַשָּׁמַ֣יִם פִּיהֶ֑ם וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם תִּֽהֲלַ֥ךְ בָּאָֽרֶץ׃

Hanno messo la bocca contro i cieli e la loro lingua cammina attraverso la terra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לָכֵ֤ן ׀ ישיב [יָשׁ֣וּב] עַמּ֣וֹ הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמוֹ׃

Perciò il suo popolo ritorna qui; E le acque di pienezza sono prosciugate da loro.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְֽאָמְר֗וּ אֵיכָ֥ה יָדַֽע־אֵ֑ל וְיֵ֖שׁ דֵּעָ֣ה בְעֶלְיֽוֹן׃

E dicono: 'Come fa Dio a saperlo? E c'è conoscenza nell'Altissimo? '

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י ע֝וֹלָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃

Ecco, questi sono i malvagi; E quelli che sono sempre a proprio agio aumentano le ricchezze.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּֽי׃

Sicuramente invano ho purificato il mio cuore e mi sono lavato le mani con innocenza;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וָאֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַיּ֑וֹם וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י לַבְּקָרִֽים׃

Per tutto il giorno sono stato tormentato e il mio castigo veniva ogni mattina.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אִם־אָ֭מַרְתִּי אֲסַפְּרָ֥ה כְמ֑וֹ הִנֵּ֤ה ד֭וֹר בָּנֶ֣יךָ בָגָֽדְתִּי׃

Se avessi detto: "Parlerò così", ecco, ero stato infedele alla generazione dei tuoi figli.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וָֽ֭אֲחַשְּׁבָה לָדַ֣עַת זֹ֑את עָמָ֖ל היא [ה֣וּא] בְעֵינָֽי׃

E quando meditavo su come avrei potuto saperlo, era stancante ai miei occhi;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

עַד־אָ֭בוֹא אֶל־מִקְדְּשֵׁי־אֵ֑ל אָ֝בִ֗ינָה לְאַחֲרִיתָֽם׃

Fino a quando sono entrato nel santuario di Dio, e ho considerato la loro fine.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אַ֣ךְ בַּ֭חֲלָקוֹת תָּשִׁ֣ית לָ֑מוֹ הִ֝פַּלְתָּ֗ם לְמַשּׁוּאֽוֹת׃

Sicuramente li sistemerai in luoghi scivolosi; Li scagli in rovina.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֽוֹת׃

Come diventano una desolazione in un momento! Sono completamente consumati dai terrori.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

כַּחֲל֥וֹם מֵהָקִ֑יץ אֲ֝דֹנָי בָּעִ֤יר ׀ צַלְמָ֬ם תִּבְזֶֽה׃

Come un sogno quando uno si sveglia, così, o Signore, quando ti ecciti, disprezzerai la loro parvenza.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

כִּ֭י יִתְחַמֵּ֣ץ לְבָבִ֑י וְ֝כִלְיוֹתַ֗י אֶשְׁתּוֹנָֽן׃

Perché il mio cuore era in fermento, e io mi ero fatto male alle redini. .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַאֲנִי־בַ֭עַר וְלֹ֣א אֵדָ֑ע בְּ֝הֵמ֗וֹת הָיִ֥יתִי עִמָּֽךְ׃

Ma ero brutale e ignorante; Ero come una bestia davanti a te.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וַאֲנִ֣י תָמִ֣יד עִמָּ֑ךְ אָ֝חַ֗זְתָּ בְּיַד־יְמִינִֽי׃

Tuttavia sono continuamente con te; Mi stringi la mano destra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

בַּעֲצָתְךָ֥ תַנְחֵ֑נִי וְ֝אַחַ֗ר כָּב֥וֹד תִּקָּחֵֽנִי׃

Mi guiderai con il tuo consiglio e poi mi riceverai con gloria.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

מִי־לִ֥י בַשָּׁמָ֑יִם וְ֝עִמְּךָ֗ לֹא־חָפַ֥צְתִּי בָאָֽרֶץ׃

Chi ho io in paradiso se non te? E accanto a te non desidero nessuno sulla terra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כָּלָ֥ה שְׁאֵרִ֗י וּלְבָ֫בִ֥י צוּר־לְבָבִ֥י וְחֶלְקִ֗י אֱלֹהִ֥ים לְעוֹלָֽם׃

La mia carne e il mio cuore falliscono; Ma Dio è la roccia del mio cuore e la mia parte per sempre.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

כִּֽי־הִנֵּ֣ה רְחֵקֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ הִ֝צְמַ֗תָּה כָּל־זוֹנֶ֥ה מִמֶּֽךָּ׃

Perché, quelli che vanno lontano da te, periranno; Distruggi tutti quelli che ti perdono.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וַאֲנִ֤י ׀ קִֽרֲבַ֥ת אֱלֹהִ֗ים לִ֫י־ט֥וֹב שַׁתִּ֤י ׀ בַּאדֹנָ֣י יְהֹוִ֣ה מַחְסִ֑י לְ֝סַפֵּ֗ר כָּל־מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃

Ma per quanto mi riguarda, la vicinanza di Dio è il mio bene; Ho reso il Signore DIO il mio rifugio, per poter dire di tutte le tue opere.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo