Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Zaccaria 5

CommentaryAudioShareBookmark
1

וָאָשׁ֕וּב וָאֶשָּׂ֥א עֵינַ֖י וָֽאֶרְאֶ֑ה וְהִנֵּ֖ה מְגִלָּ֥ה עָפָֽה׃

Poi di nuovo ho alzato gli occhi, ho visto ed ecco una pergamena volante.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה וָאֹמַ֗ר אֲנִ֤י רֹאֶה֙ מְגִלָּ֣ה עָפָ֔ה אָרְכָּהּ֙ עֶשְׂרִ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה וְרָחְבָּ֖הּ עֶ֥שֶׂר בָּאַמָּֽה׃

E mi disse: 'Che cosa vedi?' E ho risposto: 'Vedo una pergamena volante; la sua lunghezza è di venti cubiti e la larghezza di dieci cubiti.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃

Poi mi disse: 'Questa è la maledizione che esce sulla faccia di tutta la terra; poiché chiunque ruba sarà spazzato via da una parte come questa; e chiunque giura sarà spazzato via dall'altra parte come questo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הוֹצֵאתִ֗יהָ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וּבָ֙אָה֙ אֶל־בֵּ֣ית הַגַּנָּ֔ב וְאֶל־בֵּ֛ית הַנִּשְׁבָּ֥ע בִּשְׁמִ֖י לַשָּׁ֑קֶר וְלָ֙נֶה֙ בְּת֣וֹךְ בֵּית֔וֹ וְכִלַּ֖תּוּ וְאֶת־עֵצָ֥יו וְאֶת־אֲבָנָֽיו׃

Lo faccio andare avanti, dice l'Eterno degli eserciti, ed entrerà nella casa del ladro e nella casa di lui che giura falsamente il mio nome; e dimorerà in mezzo alla sua casa, e la consumerà con il suo legname e le sue pietre.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיֵּצֵ֕א הַמַּלְאָ֖ךְ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י שָׂ֣א נָ֤א עֵינֶ֙יךָ֙ וּרְאֵ֔ה מָ֖ה הַיּוֹצֵ֥את הַזֹּֽאת׃

Quindi l'angelo che parlò con me uscì e mi disse: 'Alza ora i tuoi occhi e guarda cos'è che viene fuori.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וָאֹמַ֖ר מַה־הִ֑יא וַיֹּ֗אמֶר זֹ֤את הָֽאֵיפָה֙ הַיּוֹצֵ֔את וַיֹּ֕אמֶר זֹ֥את עֵינָ֖ם בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃

E io dissi: 'Che cos'è?' E lui ha detto: 'Questa è la misura che procede.' Disse inoltre: 'Questo è il loro occhio in tutta la terra—

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְהִנֵּ֛ה כִּכַּ֥ר עֹפֶ֖רֶת נִשֵּׂ֑את וְזֹאת֙ אִשָּׁ֣ה אַחַ֔ת יוֹשֶׁ֖בֶת בְּת֥וֹךְ הָאֵיפָֽה׃

e, ecco, fu sollevato un pezzo di piombo tondo—e questa è una donna seduta in mezzo alla misura.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיֹּ֙אמֶר֙ זֹ֣את הָרִשְׁעָ֔ה וַיַּשְׁלֵ֥ךְ אֹתָ֖הּ אֶל־תּ֣וֹךְ הָֽאֵיפָ֑ה וַיַּשְׁלֵ֛ךְ אֶת־אֶ֥בֶן הָעֹפֶ֖רֶת אֶל־פִּֽיהָ׃ (ס)

E lui ha detto: 'Questa è malvagità.' E la gettò nel mezzo della misura, e gettò il peso del piombo sulla sua bocca.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וָאֶשָּׂ֨א עֵינַ֜י וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּה֩ שְׁתַּ֨יִם נָשִׁ֤ים יֽוֹצְאוֹת֙ וְר֣וּחַ בְּכַנְפֵיהֶ֔ם וְלָהֵ֥נָּה כְנָפַ֖יִם כְּכַנְפֵ֣י הַחֲסִידָ֑ה וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ אֶת־הָ֣אֵיפָ֔ה בֵּ֥ין הָאָ֖רֶץ וּבֵ֥ין הַשָּׁמָֽיִם׃

Poi alzai gli occhi ai miei occhi e vidi, ed ecco, vennero fuori due donne e il vento era nelle loro ali; poiché avevano le ali come le ali di una cicogna; e alzarono la misura tra la terra e il cielo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וָאֹמַ֕ר אֶל־הַמַּלְאָ֖ךְ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֑י אָ֛נָה הֵ֥מָּה מֽוֹלִכ֖וֹת אֶת־הָאֵיפָֽה׃

Quindi dissi all'angelo che parlava con me: 'Dove portano queste misure?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י לִבְנֽוֹת־לָ֥הֿ בַ֖יִת בְּאֶ֣רֶץ שִׁנְעָ֑ר וְהוּכַ֛ן וְהֻנִּ֥יחָה שָּׁ֖ם עַל־מְכֻנָתָֽהּ׃ (ס)

E mi disse: 'Costruirla una casa nella terra di Shinar; e quando sarà preparato, sarà messa lì al suo posto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo