Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Isaia 31

CommentaryAudioShareBookmark
1

ה֣וֹי הַיֹּרְדִ֤ים מִצְרַ֙יִם֙ לְעֶזְרָ֔ה עַל־סוּסִ֖ים יִשָּׁעֵ֑נוּ וַיִּבְטְח֨וּ עַל־רֶ֜כֶב כִּ֣י רָ֗ב וְעַ֤ל פָּֽרָשִׁים֙ כִּֽי־עָצְמ֣וּ מְאֹ֔ד וְלֹ֤א שָׁעוּ֙ עַל־קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־יְהוָ֖ה לֹ֥א דָרָֽשׁוּ׃

Guai a quelli che scendono in Egitto per chiedere aiuto, e si affidano ai cavalli, e confidano nei carri, perché sono molti, e nei cavalieri, perché sono molto potenti; Ma non guardano al Santo d'Israele, né cercano il Signore!

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְגַם־ה֤וּא חָכָם֙ וַיָּ֣בֵא רָ֔ע וְאֶת־דְּבָרָ֖יו לֹ֣א הֵסִ֑יר וְקָם֙ עַל־בֵּ֣ית מְרֵעִ֔ים וְעַל־עֶזְרַ֖ת פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃

Eppure è anche saggio e porta il male e non richiama le sue parole; Ma sorgerà contro la casa dei malvagi e contro l'aiuto di coloro che agiscono iniquità.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וּמִצְרַ֤יִם אָדָם֙ וְֽלֹא־אֵ֔ל וְסוּסֵיהֶ֥ם בָּשָׂ֖ר וְלֹא־ר֑וּחַ וַֽיהוָ֞ה יַטֶּ֣ה יָד֗וֹ וְכָשַׁ֤ל עוֹזֵר֙ וְנָפַ֣ל עָזֻ֔ר וְיַחְדָּ֖ו כֻּלָּ֥ם יִכְלָיֽוּן׃ (ס)

Ora gli egiziani sono uomini e non Dio, e i loro cavalli sono carne e non spirito; Perciò quando l'Eterno stenderà la sua mano, inciamperanno sia colui che aiuta, sia colui che è aiutato, e periranno tutti insieme.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְהוָ֣ה ׀ אֵלַ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֶהְגֶּה֩ הָאַרְיֵ֨ה וְהַכְּפִ֜יר עַל־טַרְפּ֗וֹ אֲשֶׁ֨ר יִקָּרֵ֤א עָלָיו֙ מְלֹ֣א רֹעִ֔ים מִקּוֹלָם֙ לֹ֣א יֵחָ֔ת וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲנֶ֑ה כֵּ֗ן יֵרֵד֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת לִצְבֹּ֥א עַל־הַר־צִיּ֖וֹן וְעַל־גִּבְעָתָֽהּ׃

Perché così mi dice l'Eterno: come il leone, o il giovane leone, ringhiando sopra la sua preda, sebbene una moltitudine di pastori sia chiamata contro di lui, non sarà sgomenta alla loro voce, né si calerà per il rumore di loro ; Così il Signore degli eserciti scenderà per combattere sul monte Sion e sul suo monte.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כְּצִפֳּרִ֣ים עָפ֔וֹת כֵּ֗ן יָגֵ֛ן יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם גָּנ֥וֹן וְהִצִּ֖יל פָּסֹ֥חַ וְהִמְלִֽיט׃

Come volano gli uccelli, così l'Eterno degli eserciti proteggerà Gerusalemme; Lo consegnerà come lo protegge, lo salverà mentre passa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

שׁ֗וּבוּ לַאֲשֶׁ֛ר הֶעְמִ֥יקוּ סָרָ֖ה בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Volgiti a Lui contro il quale ti sei ribellato profondamente, o figli d'Israele.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כִּ֚י בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִמְאָס֗וּן אִ֚ישׁ אֱלִילֵ֣י כַסְפּ֔וֹ וֶאֱלִילֵ֖י זְהָב֑וֹ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֥וּ לָכֶ֛ם יְדֵיכֶ֖ם חֵֽטְא׃

Poiché in quel giorno getteranno via ogni uomo i suoi idoli d'argento e i suoi idoli d'oro, che le tue stesse mani ti hanno fatto per un peccato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְנָפַ֤ל אַשּׁוּר֙ בְּחֶ֣רֶב לֹא־אִ֔ישׁ וְחֶ֥רֶב לֹֽא־אָדָ֖ם תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ וְנָ֥ס לוֹ֙ מִפְּנֵי־חֶ֔רֶב וּבַחוּרָ֖יו לָמַ֥ס יִהְיֽוּ׃

Allora Asshur cadrà con la spada, non dell'uomo, e la spada, non degli uomini, lo divorerà; E fuggirà dalla spada, E i suoi giovani diventeranno affluenti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְסַלְעוֹ֙ מִמָּג֣וֹר יַֽעֲב֔וֹר וְחַתּ֥וּ מִנֵּ֖ס שָׂרָ֑יו נְאֻם־יְהוָ֗ה אֲשֶׁר־א֥וּר לוֹ֙ בְּצִיּ֔וֹן וְתַנּ֥וּר ל֖וֹ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)

E la sua roccia passerà a causa del terrore, E i suoi principi saranno sgomenti al guardiamarina, dice l'Eterno, il cui fuoco è in Sion, e la sua fornace a Gerusalemme.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo