Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Isaia 33

CommentaryAudioShareBookmark
1

ה֣וֹי שׁוֹדֵ֗ד וְאַתָּה֙ לֹ֣א שָׁד֔וּד וּבוֹגֵ֖ד וְלֹא־בָ֣גְדוּ ב֑וֹ כַּהֲתִֽמְךָ֤ שׁוֹדֵד֙ תּוּשַּׁ֔ד כַּנְּלֹתְךָ֥ לִבְגֹּ֖ד יִבְגְּדוּ־בָֽךְ׃ (ס)

Guai a te il più viziato e non sarai rovinato; E si comportano in modo infido, e non ti trattano in modo infido! Quando hai smesso di rovinare, sarai viziato; E quando sei stanco di trattare con tradimento, ti tratteranno con tradimento.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

יְהוָ֥ה חָנֵּ֖נוּ לְךָ֣ קִוִּ֑ינוּ הֱיֵ֤ה זְרֹעָם֙ לַבְּקָרִ֔ים אַף־יְשׁוּעָתֵ֖נוּ בְּעֵ֥ת צָרָֽה׃

Signore, sii gentile con noi; Ti abbiamo aspettato; sii tu il loro braccio ogni mattina, la nostra salvezza anche in tempo di difficoltà.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מִקּ֣וֹל הָמ֔וֹן נָדְד֖וּ עַמִּ֑ים מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ נָפְצ֖וּ גּוֹיִֽם׃

Al rumore del tumulto i popoli sono fuggiti; al rialzo di te stesso le nazioni sono disperse.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאֻסַּ֣ף שְׁלַלְכֶ֔ם אֹ֖סֶף הֶֽחָסִ֑יל כְּמַשַּׁ֥ק גֵּבִ֖ים שׁוֹקֵ֥ק בּֽוֹ׃

E il tuo bottino si raccoglie quando il bruco si raduna; man mano che le locuste saltano su di esso.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

נִשְׂגָּ֣ב יְהוָ֔ה כִּ֥י שֹׁכֵ֖ן מָר֑וֹם מִלֵּ֣א צִיּ֔וֹן מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃

L'Eterno è esaltato, poiché dimora in alto; Ha riempito Sion di giustizia e giustizia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְהָיָה֙ אֱמוּנַ֣ת עִתֶּ֔יךָ חֹ֥סֶן יְשׁוּעֹ֖ת חָכְמַ֣ת וָדָ֑עַת יִרְאַ֥ת יְהוָ֖ה הִ֥יא אוֹצָרֽוֹ׃ (ס)

E la stabilità dei tuoi tempi sarà un tesoro di salvezza—saggezza e conoscenza, e la paura del Signore che è il suo tesoro.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הֵ֚ן אֶרְאֶלָּ֔ם צָעֲק֖וּ חֻ֑צָה מַלְאֲכֵ֣י שָׁל֔וֹם מַ֖ר יִבְכָּיֽוּן׃

Ecco, i loro valorosi piangono senza; Gli ambasciatori della pace piangono amaramente.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

נָשַׁ֣מּוּ מְסִלּ֔וֹת שָׁבַ֖ת עֹבֵ֣ר אֹ֑רַח הֵפֵ֤ר בְּרִית֙ מָאַ֣ס עָרִ֔ים לֹ֥א חָשַׁ֖ב אֱנֽוֹשׁ׃

Le autostrade sono distrutte, l'uomo viandante cessa; Ha infranto l'alleanza, ha disprezzato le città, non considera l'uomo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אָבַ֤ל אֻמְלְלָה֙ אָ֔רֶץ הֶחְפִּ֥יר לְבָנ֖וֹן קָמַ֑ל הָיָ֤ה הַשָּׁרוֹן֙ כָּֽעֲרָבָ֔ה וְנֹעֵ֥ר בָּשָׁ֖ן וְכַרְמֶֽל׃

La terra piange e languisce; Il Libano si vergogna, appassisce; Sharon è come un deserto; E Bashan e Carmel sono nudi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עַתָּ֥ה אָק֖וּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה עַתָּה֙ אֵֽרוֹמָ֔ם עַתָּ֖ה אֶנָּשֵֽׂא׃

Ora sorgerò, dice l'Eterno; Ora sarò esaltato; ora mi solleverò.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

תַּהֲר֥וּ חֲשַׁ֖שׁ תֵּ֣לְדוּ קַ֑שׁ רוּחֲכֶ֕ם אֵ֖שׁ תֹּאכַלְכֶֽם׃

Concepite la pula, produrrete una barba; Il tuo respiro è un fuoco che ti divorerà.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְהָי֥וּ עַמִּ֖ים מִשְׂרְפ֣וֹת שִׂ֑יד קוֹצִ֥ים כְּסוּחִ֖ים בָּאֵ֥שׁ יִצַּֽתּוּ׃ (ס)

E i popoli saranno come le bruciature della calce; Mentre le spine vengono tagliate, quelle vengono bruciate nel fuoco.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שִׁמְע֥וּ רְחוֹקִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי וּדְע֥וּ קְרוֹבִ֖ים גְּבֻרָתִֽי׃

Ascolta, che sei lontano, quello che ho fatto; E voi che siete vicini, riconoscete la Mia potenza.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

פָּחֲד֤וּ בְצִיּוֹן֙ חַטָּאִ֔ים אָחֲזָ֥ה רְעָדָ֖ה חֲנֵפִ֑ים מִ֣י ׀ יָג֣וּר לָ֗נוּ אֵ֚שׁ אוֹכֵלָ֔ה מִי־יָג֥וּר לָ֖נוּ מוֹקְדֵ֥י עוֹלָֽם׃

I peccatori di Sion hanno paura; Il tremito ha colto gli empi:'Chi di noi abiterà con il fuoco divoratore? Chi di noi deve dimorare con bruciature eterne?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הֹלֵ֣ךְ צְדָק֔וֹת וְדֹבֵ֖ר מֵֽישָׁרִ֑ים מֹאֵ֞ס בְּבֶ֣צַע מַעֲשַׁקּ֗וֹת נֹעֵ֤ר כַּפָּיו֙ מִתְּמֹ֣ךְ בַּשֹּׁ֔חַד אֹטֵ֤ם אָזְנוֹ֙ מִשְּׁמֹ֣עַ דָּמִ֔ים וְעֹצֵ֥ם עֵינָ֖יו מֵרְא֥וֹת בְּרָֽע׃

Chi cammina rettamente e parla rettamente; Colui che disprezza il guadagno delle oppressioni, che si stringe le mani dal possesso di tangenti, che blocca le orecchie dall'udire il sangue e chiude gli occhi dal guardare il male;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

ה֚וּא מְרוֹמִ֣ים יִשְׁכֹּ֔ן מְצָד֥וֹת סְלָעִ֖ים מִשְׂגַּבּ֑וֹ לַחְמ֣וֹ נִתָּ֔ן מֵימָ֖יו נֶאֱמָנִֽים׃

Si soffermerà in alto; Il suo posto di difesa saranno le munizioni di rocce; Il suo pane sarà dato, le sue acque saranno sicure.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

מֶ֥לֶךְ בְּיָפְי֖וֹ תֶּחֱזֶ֣ינָה עֵינֶ֑יךָ תִּרְאֶ֖ינָה אֶ֥רֶץ מַרְחַקִּֽים׃

I tuoi occhi vedranno il re nella sua bellezza; vedranno una terra che si estende lontano.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

לִבְּךָ֖ יֶהְגֶּ֣ה אֵימָ֑ה אַיֵּ֤ה סֹפֵר֙ אַיֵּ֣ה שֹׁקֵ֔ל אַיֵּ֖ה סֹפֵ֥ר אֶת־הַמִּגְדָּלִֽים׃

Il tuo cuore deve meditare sul terrore: 'Dov'è quello che contava, dove è lui che pesava? Dov'è quello che contava le torri?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אֶת־עַ֥ם נוֹעָ֖ז לֹ֣א תִרְאֶ֑ה עַ֣ם עִמְקֵ֤י שָׂפָה֙ מִשְּׁמ֔וֹעַ נִלְעַ֥ג לָשׁ֖וֹן אֵ֥ין בִּינָֽה׃

Non vedrai le persone feroci; Un popolo di un discorso profondo che non riesci a percepire, di una lingua balbettante che non riesci a capire.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

חֲזֵ֣ה צִיּ֔וֹן קִרְיַ֖ת מֽוֹעֲדֵ֑נוּ עֵינֶיךָ֩ תִרְאֶ֨ינָה יְרוּשָׁלִַ֜ם נָוֶ֣ה שַׁאֲנָ֗ן אֹ֤הֶל בַּל־יִצְעָן֙ בַּל־יִסַּ֤ע יְתֵֽדֹתָיו֙ לָנֶ֔צַח וְכָל־חֲבָלָ֖יו בַּל־יִנָּתֵֽקוּ׃

Guarda Sion, la città dei nostri solenni raduni; I tuoi occhi vedranno Gerusalemme un'abitazione pacifica, una tenda che non deve essere rimossa, i cui pali non devono mai essere strappati, né una delle sue corde deve essere rotta.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

כִּ֣י אִם־שָׁ֞ם אַדִּ֤יר יְהוָה֙ לָ֔נוּ מְקוֹם־נְהָרִ֥ים יְאֹרִ֖ים רַחֲבֵ֣י יָדָ֑יִם בַּל־תֵּ֤לֶךְ בּוֹ֙ אֳנִי־שַׁ֔יִט וְצִ֥י אַדִּ֖יר לֹ֥א יַעַבְרֶֽנּוּ׃

Ma lì l'Eterno sarà con noi in maestà, in un luogo di ampi fiumi e torrenti; In cui non andrà la cambusa a remi, né la nave galante passerà così.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

כִּ֤י יְהוָה֙ שֹׁפְטֵ֔נוּ יְהוָ֖ה מְחֹקְקֵ֑נוּ יְהוָ֥ה מַלְכֵּ֖נוּ ה֥וּא יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃

Poiché il Signore è il nostro giudice, il Signore è il nostro legislatore, il Signore è il nostro re; Ci salverà.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

נִטְּשׁ֖וּ חֲבָלָ֑יִךְ בַּל־יְחַזְּק֤וּ כֵן־תָּרְנָם֙ בַּל־פָּ֣רְשׂוּ נֵ֔ס אָ֣ז חֻלַּ֤ק עַֽד־שָׁלָל֙ מַרְבֶּ֔ה פִּסְחִ֖ים בָּ֥זְזוּ בַֽז׃

I tuoi contrasti sono sciolti; Non reggono il supporto del loro albero, non allargano la vela; Quindi è divisa la preda di un grande bottino; Gli zoppi prendono la preda.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וּבַל־יֹאמַ֥ר שָׁכֵ֖ן חָלִ֑יתִי הָעָ֛ם הַיֹּשֵׁ֥ב בָּ֖הּ נְשֻׂ֥א עָוֺֽן׃

E l'abitante non deve dire: 'sono malato'; Le persone che vi abitano devono essere perdonate della loro iniquità.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo