Rodzaju 27:11 Komentarz: Rashi, Radak, Rav Hirsch & Chizkuni

וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־רִבְקָ֖ה אִמּ֑וֹ הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃

I rzekł Jakób do Ribki, matki swojej: "Wszak Esaw, brat mój, człowiek kosmaty, a ja człowiekiem gładkim. 

Rashi on Genesis

איש שער means A HAIRY MAN.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמר...שעיר. seeing that his skin was covered with hair all over, even his hands and throat.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Wiederholt heißt es hier und im Verfolge immer אמו, da sie nur als Mutter es forderte und er nur als Sohn gehorchen zu müssen glaubte.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy