Rodzaju 31:27 Komentarz: Rashi on Genesis & Radak on Genesis

לָ֤מָּה נַחְבֵּ֙אתָ֙ לִבְרֹ֔חַ וַתִּגְנֹ֖ב אֹתִ֑י וְלֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛ בְּשִׂמְחָ֥ה וּבְשִׁרִ֖ים בְּתֹ֥ף וּבְכִנּֽוֹר׃

Czemu potajemnie uciekłeś, a wykradłeś się odemnie, i nie mówiłeś mi nic, abym mógł puścić cię z radością i pieśniami, z bębnami i z cytrami? 

Rashi on Genesis

ותגנב אתי — means thou didst steal away my mind (as in Genesis 5:26).
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

למה נחבאת, why did you hide it from me, and,
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ותגנוב אותי, and you misled me,
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy