Rodzaju 1:25 Komentarz: Rashi, Sforno, Shadal & Haamek Davar

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֩ אֶת־חַיַּ֨ת הָאָ֜רֶץ לְמִינָ֗הּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ וְאֵ֛ת כָּל־רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃

I utworzył Bóg zwierzęta lądowe podług rodzajów swoich, i bydło podług rodzaju swojego, i wszelki płaz ziemny podług rodzaju swojego. I widział Bóg, że dobrze. 

Rashi on Genesis

ויעש AND HE MADE — He formed them with their full volition and in their full stature (Chullin 60a).
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

“And G-d made the beasts of the earth according to their kind” – He gave to each species senses and capacities in accordance with what was necessary for that species.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Shadal on Genesis

And He made: [This is] the explanation (or elaboration) of "and it was so."
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy