Rodzaju 18:12 Komentarz: Rashi, Rashbam, Sforno & Radak

וַתִּצְחַ֥ק שָׂרָ֖ה בְּקִרְבָּ֣הּ לֵאמֹ֑ר אַחֲרֵ֤י בְלֹתִי֙ הָֽיְתָה־לִּ֣י עֶדְנָ֔ה וַֽאדֹנִ֖י זָקֵֽן׃

I roześmiała się Sara w duszy, mówiąc: "Czyżbym po zwiędnięciu mojém miała doznać rozkoszy? - a pan mój starcem." 

Rashi on Genesis

בקרבה [SARAH LAUGHED] WITHIN HERSELF (or, REGARDING HER INSIDE) — She reflected on her physical condition, saying, “Is it possible that this womb shall bear a child, that these dried-up breasts shall give forth milk” (Midrash Tanchuma, Shoftim 18).
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

עדנה, a form of the skin becoming elastic and the wrinkles straightening out.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ותצחק שרה, she assumed that the words of the angel were merely a blessing, not a prophecy, as occurred with the prophet Elisha. (Kings II 4,16) She believed that when such a blessing is given to old people, people who would require a miracle for the blessing to come true, it would not be effective in her case. She considered the kind of rejuvenation required for her to bear a child as equivalent to reviving the dead. Such an act, in her opinion, required G’d’s personal attention, not merely that of a prophet. At the very least it would come about in answer to a prayer.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy