Rodzaju 43:27 Komentarz: Sforno, Or HaChaim, Tur HaArokh & Rav Hirsch

וַיִּשְׁאַ֤ל לָהֶם֙ לְשָׁל֔וֹם וַיֹּ֗אמֶר הֲשָׁל֛וֹם אֲבִיכֶ֥ם הַזָּקֵ֖ן אֲשֶׁ֣ר אֲמַרְתֶּ֑ם הַעוֹדֶ֖נּוּ חָֽי׃

I zapytał ich o zdrowie i rzekł: "Zdrówże ojciec wasz, starzec, o którymście mówili? Czy jeszcze żyje?" 

Sforno on Genesis

השלום? is he well (healthy) in body? Physical health consists of opposite forces in the body being in perfect balance with one another. [hence the word שלום, “being at peace, being in perfect harmony,” is an acceptable word for describing physical health. Ed.]
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

וישאל להם לשלום. He asked them how they were, etc. Joseph first enquired how the brothers were before he enquired after their father's wellbeing. One first greets the people present before enquiring after those who are not present.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

השלום אביכם?, “is your father well?” Joseph referred to Yaakov.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy