Komentarz do Królów I 6:16
וַיִּבֶן֩ אֶת־עֶשְׂרִ֨ים אַמָּ֜ה מירכותי [מִֽיַּרְכְּתֵ֤י] הַבַּ֙יִת֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִן־הַקַּרְקַ֖ע עַד־הַקִּיר֑וֹת וַיִּ֤בֶן לוֹ֙ מִבַּ֣יִת לִדְבִ֔יר לְקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃
I wyłożył one dwadzieścia łokci po tylnej stronie przybytku taflami cedrowemi, od posadzki aż do ścian powały. Tak to wyłożył go sobie na wewnątrz aż do mównicy, mianowicie miejsca przenajświętszego.
Rashi on I Kings
The twenty amohs at the end of the Beis Hamikdosh. The twenty [amohs] which were at the end of the Sanctuary and beyond, and the twenty [amohs] which were at the end of the building, they are the house containing the Ark cover (i.e., the Holy of Holies).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
To the ceiling. He made the walls of cedar until the ceiling to cover the walls of stone in order to coat it with gold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
He built it. Those twenty amohs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
On the inner side of the partition. Inward of the “Amma Traksin” [partition], which separated between the forty [amohs] and the twenty [amohs], and that partition is called “Dvir.”25Also, “Dvir” sometimes means the Holy of Holies. See Rashi in v. 5 above and also the Metzudas Tzion there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
For the Holy of Holies. He designated those twenty amohs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy