Komentarz do Królów I 8:65
וַיַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֣ה בָֽעֵת־הַהִ֣יא ׀ אֶת־הֶחָ֡ג וְכָל־יִשְׂרָאֵ֣ל עִמּוֹ֩ קָהָ֨ל גָּד֜וֹל מִלְּב֥וֹא חֲמָ֣ת ׀ עַד־נַ֣חַל מִצְרַ֗יִם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר יֽוֹם׃
Tak obchodził Salomon w on czas tę uroczystość, a wraz z nim wszystek Izrael - zgromadzenie wielkie, począwszy od okolicy prowadzącej do Chamat, aż do potoku egipskiego - przed obliczem Wiekuistego, Boga naszego, przez siedm dni i siedm dni, czyli przez dni czternaście.
Rashi on I Kings
[Stretching] from the entrance of Chamos. Located in the north of Eretz Yisroel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
To the Brook of Egypt. Which is opposite it, in the south, [as is delineated] in [the section entitled], “These are the travels.”39See Bamidbar 34:5, 8. There, Targum Yonoson Ben Uziel identifies the “Brook of Egypt” [מצרים נחלה] as the Nile River.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Seven days. Of inauguration.
Ask RabbiBookmarkShareCopy