Królów I 20:38 Komentarz: Rashi

וַיֵּ֙לֶךְ֙ הַנָּבִ֔יא וַיַּעֲמֹ֥ד לַמֶּ֖לֶךְ עַל־הַדָּ֑רֶךְ וַיִּתְחַפֵּ֥שׂ בָּאֲפֵ֖ר עַל־עֵינָֽיו׃

Poszedł tedy ów prorok i stanął, oczekując króla przy drodze, przesłoniwszy bandażem oczy swoje. 

Rashi on I Kings

And disguised himself with a kerchief. He changed his hooded cloak so that they would not recognize him. Any change of clothes is an expression of disguise.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

With a kerchief. [Targum] Yonoson rendered this במעפרא, “a hooded cloak.”
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy