Królów I 5:3 Komentarz: Rashi

עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר בְּרִאִ֗ים וְעֶשְׂרִ֥ים בָּקָ֛ר רְעִ֖י וּמֵ֣אָה צֹ֑אן לְ֠בַד מֵֽאַיָּ֤ל וּצְבִי֙ וְיַחְמ֔וּר וּבַרְבֻּרִ֖ים אֲבוּסִֽים׃

Dziesięć wołów tucznych, dwadzieścia wołów pastewnych i sto owiec, oprócz jeleni, sarn, łani i ptactwa tucznego. 

Rashi on I Kings

Fat. Fattened in the stall.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Pastured. [I.e.,] on the grass.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And fattened fowl. Among our Rabbis there are those who say [it refers to] roosters which were fattened.1See Maseches Bava Metzia 86b.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy