Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela I 2:14

וְהִכָּ֨ה בַכִּיּ֜וֹר א֣וֹ בַדּ֗וּד א֤וֹ בַקַּלַּ֙חַת֙ א֣וֹ בַפָּר֔וּר כֹּ֚ל אֲשֶׁ֣ר יַעֲלֶ֣ה הַמַּזְלֵ֔ג יִקַּ֥ח הַכֹּהֵ֖ן בּ֑וֹ כָּ֚כָה יַעֲשׂ֣וּ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֥ים שָׁ֖ם בְּשִׁלֹֽה׃

I wrażał go w kocioł albo w garnek, albo w rądel, albo w miskę; cokolwiek tedy wydobył widelec, zabierał sobie kapłan. Tak postępowali z wszystkimi Izraelitami, którzy przybywali tam do Szylo. 

Rashi on I Samuel

Pot. Fire pot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Pan. Cauldron.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Bowl. Pan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset