Komentarz do Diwrej ha-jamim II 25:12
וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים חַיִּ֗ים שָׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְבִיא֖וּם לְרֹ֣אשׁ הַסָּ֑לַע וַיַּשְׁלִיכ֛וּם מֵֽרֹאשׁ־הַסֶּ֖לַע וְכֻלָּ֥ם נִבְקָֽעוּ׃ (ס)
Pozostałe dziesięć tysięcy dzieci Judy zabrały żywcem i przyniosły je na szczyt Skały, i zrzuciły je ze szczytu Skały, aby wszystkie zostały rozbite na kawałki.
Rashi on II Chronicles
and they were all split open, etc...after [Amaziah] had come, etc. In Lam. Rabbah it says about him, “whether he is angry or he laughs” (Prov. 29:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy