Komentarz do Diwrej ha-jamim II 30:9
כִּ֣י בְשׁוּבְכֶ֞ם עַל־יְהוָ֗ה אֲחֵיכֶ֨ם וּבְנֵיכֶ֤ם לְרַחֲמִים֙ לִפְנֵ֣י שֽׁוֹבֵיהֶ֔ם וְלָשׁ֖וּב לָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את כִּֽי־חַנּ֤וּן וְרַחוּם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם וְלֹא־יָסִ֤יר פָּנִים֙ מִכֶּ֔ם אִם־תָּשׁ֖וּבוּ אֵלָֽיו׃ (פ)
Bo jeśli nawrócicie się do Pana, wasi bracia i wasze dzieci znajdą współczucie przed tymi, którzy ich pojmali, i powrócą do tej ziemi; albowiem Pan, Bóg wasz, jest łaskawy i miłosierny, i nie odwróci oblicza swego od was, jeśli do niego wrócicie.'
Rashi on II Chronicles
For when you return to the Lord, your brothers and your sons will find compassion before their captors and shall return to this land Even those few who have already been exiled, for they waged war with Israel and they overwhelmed them, and they led their sons and daughters into captivity. But if you return to Him, He will grant them compassion before their captors, that they will return to this land, for the Lord your God is gracious and merciful.
Ask RabbiBookmarkShareCopy