Komentarz do Diwrej ha-jamim II 32:1
אַחֲרֵ֨י הַדְּבָרִ֤ים וְהָאֱמֶת֙ הָאֵ֔לֶּה בָּ֖א סַנְחֵרִ֣יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֑וּר וַיָּבֹ֣א בִֽיהוּדָ֗ה וַיִּ֙חַן֙ עַל־הֶעָרִ֣ים הַבְּצֻר֔וֹת וַיֹּ֖אמֶר לְבִקְעָ֥ם אֵלָֽיו׃
Po tych wydarzeniach i tej wierności przyszedł król Asyrii, Sennacheryb, wszedł do Judy i rozbił obóz przeciwko miastom warownym, i postanowił, że sam się tam naruszy.
Rashi on II Chronicles
After these deeds of integrity, etc. and planned to make a breach therein - Heb. לְבִקְעָם like לְבָקְעָם like (Amos 2: “For selling (מִכְרָם) [an innocent man] for money,” like (מָכְרָם) and adjacent to that, (ibid. 1:13): “Because they ripped up (בִּקְעָם) the pregnant women of Gilead,” and its meaning and examples of it are (Isa. 7:6): “and let us breach its walls (וְנַבְקְעֶנָה),” and (Gen. 22:3): “Then he split (וַיְבַקַּע) wood for the burnt-offering.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy