Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 8:9

וּמִן־בְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲ֠שֶׁר לֹא־נָתַ֧ן שְׁלֹמֹ֛ה לַעֲבָדִ֖ים לִמְלַאכְתּ֑וֹ כִּי־הֵ֜מָּה אַנְשֵׁ֤י מִלְחָמָה֙ וְשָׂרֵ֣י שָׁלִישָׁ֔יו וְשָׂרֵ֥י רִכְבּ֖וֹ וּפָרָשָֽׁיו׃ (פ)

Ale z synów Izraela Salomon nie uczynił sługom swego dzieła; ale byli mężami wojennymi, naczelnikami jego dowódców i władcami rydwanów i jeźdźców.

Rashi on II Chronicles

for his work [i.e.] for the work of his building. Why? All the proselytes were [employed] to do his work, but not the men of Israel, because the Israelites served as soldiers and men of war and the officers of his chariots and his horsemen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset