Komentarz do Diwrej ha-jamim II 20:6
וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֵ֙ינוּ֙ הֲלֹ֨א אַתָּֽה־ה֤וּא אֱלֹהִים֙ בַּשָּׁמַ֔יִם וְאַתָּ֣ה מוֹשֵׁ֔ל בְּכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הַגּוֹיִ֑ם וּבְיָדְךָ֙ כֹּ֣חַ וּגְבוּרָ֔ה וְאֵ֥ין עִמְּךָ֖ לְהִתְיַצֵּֽב׃
i on powiedział: 'O Panie, Boże naszych ojców, czyż nie jesteś sam Bogiem w niebie? a czyż nie jesteś władcą wszystkich królestw narodów? a w Twej ręce jest moc i moc, aby nikt nie był w stanie cię oprzeć.
Rashi on II Chronicles
and that You rule over all the kingdoms of the nations and in Your hand is strength and might to conduct Your rule over them; therefore, we beseech You to save us from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and in Your hand is strength and might in wars and might, hardiess in French, boldness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and no one can stand with You No creature can stand against You of all the kingdoms of the nations, and an example of this is (Josh. 1:5): “No man shall stand before You.” (Rabbi Menahem the son of Helbo explained it in this manner.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy