Komentarz do Królów II 18:16
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא קִצַּ֨ץ חִזְקִיָּ֜ה אֶת־דַּלְת֨וֹת הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וְאֶת־הָאֹ֣מְנ֔וֹת אֲשֶׁ֣ר צִפָּ֔ה חִזְקִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַֽיִּתְּנֵ֖ם לְמֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (פ)
Onegoż czasu odłamał Chiskjasz z podwoi przybytku Wiekuistego i ze słupów, które pokrył był sam Chiskjasz, król judzki, złotem, i oddał je królowi asyryjskiemu.
Rashi on II Kings
Removed. The doors, which were gold [plated].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
And the thresholds. [Targum] Yonoson rendered the סקופיא, [i.e.,] the thresholds.8Alternately, אמנות are pillars, or it is a term used to include both the threshold and the lintel.—Ralbag
Ask RabbiBookmarkShareCopy