Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela II 13:39

וַתְּכַל֙ דָּוִ֣ד הַמֶּ֔לֶךְ לָצֵ֖את אֶל־אַבְשָׁל֑וֹם כִּֽי־נִחַ֥ם עַל־אַמְנ֖וֹן כִּֽי־מֵֽת׃ (ס)

Zatęskniła dusza króla Dawida, by wyjść do Absaloma; ponieważ już pocieszył się był z powodu śmierci Amnona. 

Rashi on II Samuel

Dovid desired. This is a shortened verse, [it means to say:] "Dovid's soul desired." Yonoson also translates [this way:] "Dovid's soul desired," as [we find:] "[My Soul] yearns, and even pines."7Tehilim 84:3. Language [denoting] desire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Because he was consoled concerning Amnon. He accepted [words of] consolation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset