Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela II 16:12

אוּלַ֛י יִרְאֶ֥ה יְהוָ֖ה בעוני [בְּעֵינִ֑י] וְהֵשִׁ֨יב יְהוָ֥ה לִי֙ טוֹבָ֔ה תַּ֥חַת קִלְלָת֖וֹ הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

Może wejrzy Wiekuisty na nędzę moją, a zwróci mi Wiekuisty dobro miasto przekleństwa, które mnie dzisiaj spotyka. 

Rashi on II Samuel

God will see [the tears] in my eyes. [Yonoson translates:] "The tears of my eyes."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset