Komentarz do Samuela II 3:13
וַיֹּ֣אמֶר ט֔וֹב אֲנִ֕י אֶכְרֹ֥ת אִתְּךָ֖ בְּרִ֑ית אַ֣ךְ דָּבָ֣ר אֶחָ֡ד אָנֹכִי֩ שֹׁאֵ֨ל מֵאִתְּךָ֤ לֵאמֹר֙ לֹא־תִרְאֶ֣ה אֶת־פָּנַ֔י כִּ֣י ׀ אִם־לִפְנֵ֣י הֱבִיאֲךָ֗ אֵ֚ת מִיכַ֣ל בַּת־שָׁא֔וּל בְּבֹאֲךָ֖ לִרְא֥וֹת אֶת־פָּנָֽי׃ (ס)
I odpowiedział: Dobrze, zawrę umowę z tobą, jednej wszakże rzeczy żądam od ciebie, mianowicie: Nie zobaczysz oblicza mojego, chyba że sprowadzisz Michalę, córkę Saula, przybywając, aby obaczyć oblicze moje.
Rashi on II Samuel
You first bring. Before you see my face, bring me Michal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy