Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 5:11

ה֛וֹי מַשְׁכִּימֵ֥י בַבֹּ֖קֶר שֵׁכָ֣ר יִרְדֹּ֑פוּ מְאַחֲרֵ֣י בַנֶּ֔שֶׁף יַ֖יִן יַדְלִיקֵֽם׃

Biada tym, którzy zrywają się ze świtem, aby za napojem gonić, którzy do późnego wieczora winem rozpaleni. 

Rashi on Isaiah

They sit until late in the evening to drink wine at night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

משכימי That rise up early. Status constructus, although followed by the preposition ב; comp. השכוני באהלים that dwell in tents (Judg. 8:11);
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

wine inflames them It burns in them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset