Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 5:25

עַל־כֵּ֡ן חָרָה֩ אַף־יְהוָ֨ה בְּעַמּ֜וֹ וַיֵּ֣ט יָד֧וֹ עָלָ֣יו וַיַּכֵּ֗הוּ וַֽיִּרְגְּזוּ֙ הֶֽהָרִ֔ים וַתְּהִ֧י נִבְלָתָ֛ם כַּסּוּחָ֖ה בְּקֶ֣רֶב חוּצ֑וֹת בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃

To téż rozpali się gniew Wiekuistego na naród Jego i obróci rękę Swą na niego i uderzy go, że zadrżą góry, a legną trupy ich jak pomiot po ulicach. Ale tém wszystkiem nie ukoi się gniew Jego, i wciąż będzie dłoń Jego zawieszona. 

Rashi on Isaiah

therefore [i.e.,] because of these deeds of theirs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Therefore. For having forsaken His law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and the mountains have quaked [This is symbolic of] their kings and their princes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset