Komentarz do Izajasza 10:14
וַתִּמְצָ֨א כַקֵּ֤ן ׀ יָדִי֙ לְחֵ֣יל הָֽעַמִּ֔ים וְכֶאֱסֹף֙ בֵּיצִ֣ים עֲזֻב֔וֹת כָּל־הָאָ֖רֶץ אֲנִ֣י אָסָ֑פְתִּי וְלֹ֤א הָיָה֙ נֹדֵ֣ד כָּנָ֔ף וּפֹצֶ֥ה פֶ֖ה וּמְצַפְצֵֽף׃
I sięgała jak do gniazda ręka moja po bogactwa narodów, i jak się podbiera jaja opuszczone całą ziemię ja zagarnąłem, a nie było ktoby poruszył skrzydłem, lub otworzył usta i pisnął.
Rashi on Isaiah
like a nest like nests of ownerless birds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
לחיל The riches. Comp. החיל the wealth (Deut. 8:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and as one gathers abandoned eggs And as one gathers abandoned eggs which their mother abandoned, and no one protests against him by covering them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy